skip-level (meetings)

12:39 Oct 14, 2023
English to Turkish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: skip-level (meetings)
kurumsal jargonda, aşırı uzun isim tamlaması şeklinde olmayan, güzel bir karşılık arıyorum.
Teşekkürler
Baran Keki
Türkiye
Local time: 22:44


Summary of answers provided
4 +1yönetici toplantısı
Giray Türkmen
4atlama düzeyi (toplantılar)
Pervane Kerimova
3 +1seviyeler arası (toplantı)
Damla Kayıhan
3 +1çalışan ve üst düzey yönetici (doğrudan iletişim) toplantısı
Yunus Can ATLAR
4 -1bir üst merciye gitmek (bir üst merci ile görüşmek)
Saner Yuzsuren
3Ekip toplantısı
Hüseyin Ün
4 -1sıra dışı denetimler
Salih YILDIRIM


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
yönetici toplantısı


Explanation:
Skip-level meetings, çalışanların kendi müdürleriyle değil, müdürlerinin müdürüyle toplantısı olarak tanımlanıyor. Buna istinaden, müdürün üst kademesinin yönetici kademesi (direktörler, VP'ler vs.) olduğu düşüncesiyle "yönetici toplantısı" kullanılabilir.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2023-10-14 12:44:19 GMT)
--------------------------------------------------

"Yöneticiyle toplantı" gibi bir varyasyon da kullanılabilir.

Giray Türkmen
Türkiye
Local time: 22:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler, ama bu sanki kulağa biraz misleading gibi geliyor. Anladığım kadarıyla mevzu hiyerarşi atlayıp 2 üst seviyeden bir yöneticinin vasıfsız çalışanlarla (o çalışanların yöneticisini baypas ederek) bir araya gelmesi. Genede teşekkürler.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hüseyin Ün: Bayağı çekişmeli geçmiş maç? Saygılar. Derya
20 days
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
bir üst merciye gitmek (bir üst merci ile görüşmek)


Explanation:
Burada, (Ingiltere'de) sık olan bir durum ve Gıray beyin de dediği gibi istek genelde asttan üstte olur. Mesela kendi müdürü iyi bir elemanı kaybetmemek için başka daha yüksek pozisyonlara önermiyorsa alt kendi müdürünü by pass edip bir üst makamla görüşmek ister. Bu deyim tam da bunu anlatıyor.

Saner Yuzsuren
United Kingdom
Local time: 20:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Hüseyin Ün: Asta gidince de skip-level olmuyor mu? Sadece yukarı demek istese öyle söylerdi inciluz.
19 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ekip toplantısı


Explanation:
Skip-level, yukarı doğru da olabilir, aşağı doğru da. Müdürünü atlayarak patronla direkt toplantı da olur, bir yöneticinin altındaki yöneticileri atlayarak çalışanlardan doğrudan doğruya bilgi almak için yaptığı toplantı da. Üst merciye gitmek de olabilir, alt merciye gitmek de. Bizim kültürümüzde herhangi bir yöneticiyi atlamak olumsuz kabul edildiği için 'atlama' kelimesini de kullanamayız. Onun için bana 'ekip toplantısı' denebilir gibi geliyor.

Hüseyin Ün
Local time: 22:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
atlama düzeyi (toplantılar)


Explanation:
Seviye atla
Atlama düzeyi toplantıları, bir çalışan bir yöneticinin yöneticisiyle tanıştığında gerçekleşir. Bu durumlarda, daha üst düzey yönetici konuşmayı yönlendirmez.
Kıdemli liderler ne tür sorular duymak ister? İlk olarak, onlara daha başarılı olmalarına nasıl yardımcı olabileceğinizi sorun. Kıdemli liderlerin bir strateji yürütmesi beklenir.

https://medium.com/@alielmali/açık-organizasyon-lideri-kılav...


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 18 hrs (2023-10-16 07:28:51 GMT)
--------------------------------------------------

İnsan kaynakları yönetimi, bu iddiaları araştırmak ve herkes için güvenli bir iş yeri sağlamak için uygun önlemleri almakla görevlidir.

Çatışmanın ötesinde, şeffaflığı teşvik etmek ve açıklığı teşvik etmek için İK tarafından bir iletişim standardı da belirlenebilir. Bu, yöneticiler ve doğrudan raporlar arasında haftalık zorunlu bire bir toplantılar, aylık atlama düzeyi toplantıları, üç aylık AMA’lar ve daha fazlası gibi görünebilir.

https://www.yenibizi.com/soru/her-ik-yoneticisinin-bilmesi-g...

Pervane Kerimova
Azerbaijan
Local time: 23:44
Native speaker of: Native in AzerbaijaniAzerbaijani
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
seviyeler arası (toplantı)


Explanation:
En az iki üst veya iki alt seviyedeki (pozisyondaki) yöneticilerle/çalışanlarla yapılan toplantıları ifade ettiği için "seviyeler arası" veya "düzeyler arası" şeklinde kullanılabilir diye düşünüyorum.


    https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/skip-level
Damla Kayıhan
Türkiye
Local time: 22:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hüseyin Ün: Makul
18 days
Login to enter a peer comment (or grade)

9 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
çalışan ve üst düzey yönetici (doğrudan iletişim) toplantısı


Explanation:
Paylaştığım kaynağın 87. sayfasında "seviye atlama toplantısı" olarak kullanılmış ama bu ifade benim içime sinmedi.

Orta düzey yöneticilerin es geçilerek, çalışan ve üst düzey yöneticinin doğrudan iletişim kurduğu toplantı.

Example sentence(s):
  • Çalışanların güven duymasını sağlar. Çalışanlar için danışman oturumları, yönetici oturumu, seviye atlama toplantısı düzenler ve çalışanlarını motive eder.

    Reference: http://acikbilim.yok.gov.tr/bitstream/handle/20.500.12812/62...
Yunus Can ATLAR
Türkiye
Local time: 22:44
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hüseyin Ün: Doğrudan iletişim toplantısı güzelmiş. Toplantının niteliğini açıkça anlatıyor. Saygılar.
10 days
  -> Sağolun Hüseyin Bey, saygılar bizden.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
sıra dışı denetimler


Explanation:
Bence!

--------------------------------------------------
Note added at 38 days (2023-11-22 11:47:50 GMT)
--------------------------------------------------

Herkse sağlıklı yaşantılar dilerim.

Sıra dışından kastım: Planlanmamış tercihli yönetici yoklamaları idi.

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 15:44
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 39
Notes to answerer
Asker: Eyvallah Salih hocam! Hayatta olduğunuzu görmek güzel.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Hüseyin Ün: Denetim olması şart değil söz konusu toplantıların. Saygılar Salih hocam.
18 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search