Mar 30, 2022 22:29
2 yrs ago
24 viewers *
English term
the distributed or published by or the Content
English
Marketing
IT (Information Technology)
Nothing in these Terms grants you any legal rights in the Platform or the Content other than as necessary for you to access it. You agree not to adjust, try to circumvent or delete any notices contained on the distributed or published by or the Content (including any intellectual property notices) and in particular, in any digital rights or other security technology embedded or contained within the distributed or published by or the Content.
I'm finding some ambiguity here:
-........on the distributed or published by or the Content
-........within the distributed or published by or the Content
My issue arises in the expression: by or the Content
I'm finding some ambiguity here:
-........on the distributed or published by or the Content
-........within the distributed or published by or the Content
My issue arises in the expression: by or the Content
Responses
+2
27 mins
Selected
the distributed or published content
The sentence is nonsense as it stands. I think "by or the" has been added by mistake.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2022-03-30 22:59:33 GMT)
--------------------------------------------------
The incorrect term appears twice, which makes me think maybe it's a search and replace.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2022-03-30 22:59:33 GMT)
--------------------------------------------------
The incorrect term appears twice, which makes me think maybe it's a search and replace.
Peer comment(s):
agree |
Jennifer Levey
: Yes. 'by or the' is superfluous (twice).
19 mins
|
agree |
Björn Vrooman
: Agree b/c you're right about search and replace. Others use "the Platform or the Content" or "the Site and..." or "the Site" only (no distributed etc.). Sounds a bit weird, tbh. See 6.3 at https://thecornishbakery.com/pages/terms-and-conditions
3 hrs
|
disagree |
Daryo
: the sentence as it stands MAKES PERFECT SENSE (assuming that you understand the subject mater ...) // all you need is to be "native" to the basics of how publishing works ... Maybe you should seriously reconsider your definition of "native" ?
4 hrs
|
I'm sure it makes perfect sense to you, but to us native speakers it doesn't.
|
|
agree |
Anastasia Kalantzi
: Bjorn's reference stands as quite paradigmatic and especially we, Greeks, do have all this useless and archaic padding into the legal documents and the like.
15 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Definitely! It has been confirmed by my client. Thank you!"
+1
8 mins
the sections "distributed by" or "published by" or the content
This is how I read it.
Peer comment(s):
agree |
Daryo
: exactly - these are three distinct elements // for comparison, it's like a book that has "the main text" + a notice who is the printer (/the printing shop) + a notice who is the publisher (/the publishing house) + a notice on authorised bookshops + ...
4 hrs
|
Thanks
|
Discussion
There is a category similar to what is the "published by" section mentioned in this ST.
It's an established practice that originated in German speaking European countries, that predates by centuries the Web.
Called the "impressum".
An impressum (from Latin impressum, 'the impressed, engraved, pressed in, impression') is the term given to a legally mandated statement of the ownership and authorship of a document, which must be included in books, newspapers, magazines,[1][better source needed] websites,[2] and business correspondence[3] published or otherwise made available to consumers in Germany, certain other German-speaking countries, such as Austria and Switzerland. The Telemediengesetz (German, meaning 'Telemedia Act') mandates the use of an impressum.
https://en.wikipedia.org/wiki/Impressum
"content" is "the main section" (the substantial part) like the main text of printed book;
"published by" is a very short but distinct section showing who is "the publisher", same a printed paper book or an e-book always has a "publisher";
"distributed by" is also is a very short but distinct section showing who is "the distributor", like a printed book including a mention "exclusively sold by (a chain of bookshops)".
If you add the implied bits (and those omitted to avoid repetitions), it makes it easier to understand:
... any digital rights or other security technology embedded or contained within the sections "distributed by" or "published by" or within (the section called) the main Content.