Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
bas-fond
English translation:
low-lying ground/low land
Added to glossary by
Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
May 25, 2005 15:53
19 yrs ago
5 viewers *
French term
bas-fonds
French to English
Other
Agriculture
rice cultivation - riziculture
Context: NGO action plan - riziculture/rice cultivation
-"Dans la filière riz, l’intervention s’occupe de tous les maillons: la production (aménagement sommaire des ***bas-fonds***, production de semence..."
- "Le lancement d’un petit projet pilote sur l’horticulture, utilisant les eaux résiduelles dans les ***bas-fonds*** après la culture de riz est reporté en 2007..."
- "les coûts pour l’exploitation des bas-fonds"
- "La mise en oeuvre de ces plans d'action de plaidoyer vis-à-vis les autorités locales ont abouti des résultats concrets comme l'accès aux engrais, le droit foncier lié au ***bas-fonds***, l'accès au appui technique et finances, l'inscription de la filière riz dans le PDC..."
Merci!
-"Dans la filière riz, l’intervention s’occupe de tous les maillons: la production (aménagement sommaire des ***bas-fonds***, production de semence..."
- "Le lancement d’un petit projet pilote sur l’horticulture, utilisant les eaux résiduelles dans les ***bas-fonds*** après la culture de riz est reporté en 2007..."
- "les coûts pour l’exploitation des bas-fonds"
- "La mise en oeuvre de ces plans d'action de plaidoyer vis-à-vis les autorités locales ont abouti des résultats concrets comme l'accès aux engrais, le droit foncier lié au ***bas-fonds***, l'accès au appui technique et finances, l'inscription de la filière riz dans le PDC..."
Merci!
Proposed translations
(English)
4 +2 | low-lying ground | Kate Hudson (X) |
3 -1 | shallows | Sandra C. |
Proposed translations
+2
37 mins
Selected
low-lying ground
I think what is meant here is ground that is naturally liable to flooding, making it suitable for rice cultivation if the flooding can be controlled.
http://www.paysansdufouta.org/foutadjallon/vocation/default....
Les bas-fonds : en saison sèche, on y cultive surtout de la pomme de terre, de la tomate ou de l'oignon, principales cultures de rente. Sur les bas-fonds bien irrigués, bien drainés et fertiles, peuvent suivre deux cultures dans la rotation annuelle : maïs éventuellement associé à l'arachide ou au haricot, puis riz en pleine saison pluvieuse.
http://www.paysansdufouta.org/foutadjallon/vocation/default....
Les bas-fonds : en saison sèche, on y cultive surtout de la pomme de terre, de la tomate ou de l'oignon, principales cultures de rente. Sur les bas-fonds bien irrigués, bien drainés et fertiles, peuvent suivre deux cultures dans la rotation annuelle : maïs éventuellement associé à l'arachide ou au haricot, puis riz en pleine saison pluvieuse.
Peer comment(s):
agree |
df49f (X)
: or low lands or low ground
1 hr
|
Thanks
|
|
agree |
Jennifer White
: yes, I think this is right
4 hrs
|
Thanks
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
-1
10 mins
shallows
I think
Peer comment(s):
disagree |
df49f (X)
: shallows would work if... context was in the ocean - but not in this case
2 hrs
|
Discussion