This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Apr 5, 2018 06:08
6 yrs ago
French term
tête de périmètre
French to English
Other
Business/Commerce (general)
This is the text from a cloud based software which helps to enhance certain functions by improving their entities.
The term " tête de périmètre" is repeated throughout the document after detailed the improving procedure.
Thanks in advance for your help.
Dans un premier temps, la table temporelle www_MEC_GT10 est remplie. Pour remplir cette table les XX ayant les entités détentrices suivantes sont sélectionnées:
-
- L´attribut COD_NTL est valorisé à USA (Nationalité valorisée à USA) jusqu’à la tête de périmètre XX (company name)
The term " tête de périmètre" is repeated throughout the document after detailed the improving procedure.
Thanks in advance for your help.
Dans un premier temps, la table temporelle www_MEC_GT10 est remplie. Pour remplir cette table les XX ayant les entités détentrices suivantes sont sélectionnées:
-
- L´attribut COD_NTL est valorisé à USA (Nationalité valorisée à USA) jusqu’à la tête de périmètre XX (company name)
Proposed translations
(English)
4 | overall parent company | philgoddard |
Change log
Apr 5, 2018 20:22: philgoddard changed "Field (write-in)" from "Software management " to "(none)"
Proposed translations
14 hrs
overall parent company
Périmètre refers to the scope of consolidation, ie all the companies included in a group:
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/investment_secur...
So the tête de pèrimètre is the company at the head of the group.
This phrase gets almost not hits, and I haven't found any relating to companies, but this one is to trade unions:
"Ce mémoire permettra aux professionnels de déterminer plus aisément le périmètre d'ensemble de l'organisation syndicale **tête de périmètre**,
le pourcentage de contrôle, le pourcentage d'intérêt, et la méthode de consolidation appropriée."
http://www.bibliobaseonline.com/notice.php?NUMERO=124660
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2018-04-05 20:24:08 GMT)
--------------------------------------------------
My suggestion is supported by the mention of "entités détentrices", entities holding interests in the company. These could be immediate parent companies, or investors.
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/investment_secur...
So the tête de pèrimètre is the company at the head of the group.
This phrase gets almost not hits, and I haven't found any relating to companies, but this one is to trade unions:
"Ce mémoire permettra aux professionnels de déterminer plus aisément le périmètre d'ensemble de l'organisation syndicale **tête de périmètre**,
le pourcentage de contrôle, le pourcentage d'intérêt, et la méthode de consolidation appropriée."
http://www.bibliobaseonline.com/notice.php?NUMERO=124660
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2018-04-05 20:24:08 GMT)
--------------------------------------------------
My suggestion is supported by the mention of "entités détentrices", entities holding interests in the company. These could be immediate parent companies, or investors.
Discussion