Nov 3, 2008 06:47
15 yrs ago
3 viewers *
French term

effectivement

French to English Tech/Engineering Computers: Software
Action C1 : Mettre effectivement à disposition sur l'intranet tous les documents : normes EN 50402 et IEC 61508, procédures et formulaires qualité des processus impliqués dans la sécurité, documents projet (CdCf, rapport de conception, modifications...)
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): writeaway

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

22 hrs
Selected

make COMPLETELY available on the intranet ----

The word "effectivement" has not been thrown in for style reasons, I presume. Therefore it is meant to emphasize that these documents are indeed avaiable in an "effective" or concrete manner. I therefore suggest "completely", even if it is not a literal translation.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
17 mins

actually

a possibility
Peer comment(s):

neutral David Goward : Normally, yes, but doesn't fit here so well.
1 hr
neutral kashew : I agree with DG
2 hrs
Something went wrong...
+8
18 mins

[leave it out]

If all the documents have NOT been 'mis effectivement à disposition' on the intranet, they have not been made available there, have they?

If you really feed the need to have an adverb in the target sentence, substitute something that seems more useful, such as 'readily'.
Peer comment(s):

agree Terry Richards : Don't leave it out but 'readily' works. It's not enough to make the documents available, they must be easily accessible - no obscure formats.
8 mins
It works *because* it doesn't actually mean 'actually'. :-)
agree Mina Yekta (X)
1 hr
agree kashew
2 hrs
agree David Goward
2 hrs
agree B D Finch
3 hrs
agree adahjones
3 hrs
agree Rimas Balsys
4 hrs
agree Charles Hawtrey (X) : Leave it out. It adds nothing of any use to the extent that you wonder why it's there.
4 hrs
Something went wrong...
1 day 28 mins

Enable complete access to...

I agree that this word was added for a reason - maybe there was a test version or watered down version with limited access and now they are releasing a COMPLETE version. This is how I interpreted it. Hope this is of help.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search