This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 3, 2016 09:41
7 yrs ago
4 viewers *
French term
assises sur pieds des manèges forains
French to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Hello, we are dealing with damage that can be done to paved/traffic areas subject to different types of stresses that causes damage.
Here is the whole sentence:
L’enfoncement des éléments modulaires par les véhicules à stabilisateurs hydrauliques (nacelles, assises sur pieds des manèges forains, livraisons camion grue, etc.)
I have looked high and low for 'assises sur pieds manèges forains' with no luck. Any help from an expert colleague would be appreciated.
Thanks vm.
Here is the whole sentence:
L’enfoncement des éléments modulaires par les véhicules à stabilisateurs hydrauliques (nacelles, assises sur pieds des manèges forains, livraisons camion grue, etc.)
I have looked high and low for 'assises sur pieds manèges forains' with no luck. Any help from an expert colleague would be appreciated.
Thanks vm.
Proposed translations
(English)
4 +4 | fairground ride support legs | B D Finch |
3 | based on live loads of external rings | narasimha (X) |
Proposed translations
4 hrs
based on live loads of external rings
platforms, based on live loads of external (supporting) rings
Note from asker:
Can you send me a link or back up information? Thanks vm. |
+4
6 hrs
fairground ride support legs
This is a list of examples of the types of vehicles and equipment that might cause damage to paved areas, so nothing technical required.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days35 mins (2016-09-06 10:17:04 GMT)
--------------------------------------------------
As the funfair in the centre of town is being dismantled, I took the opportunity to check what supports they use for their rides and most of them (carousels and bumper cars) use the sort that screw up and down, together with stacks of wooden blocks. However, those ones spread the load over a large area, while the sort in the links I posted in the Discussion section exert more concentrated loads.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days35 mins (2016-09-06 10:17:04 GMT)
--------------------------------------------------
As the funfair in the centre of town is being dismantled, I took the opportunity to check what supports they use for their rides and most of them (carousels and bumper cars) use the sort that screw up and down, together with stacks of wooden blocks. However, those ones spread the load over a large area, while the sort in the links I posted in the Discussion section exert more concentrated loads.
Peer comment(s):
agree |
Charles Davis
: This is how I understood it.
12 mins
|
Thanks Charles
|
|
agree |
Tony M
: Yes, I believe the parsing needs to be 'assises sur pieds' for 'manèges forains'
1 day 12 hrs
|
Thanks Tony. Not sure I agree with your parsing.
|
|
agree |
Didier Fourcot
1 day 17 hrs
|
Thanks Didier
|
|
agree |
GILLES MEUNIER
2 days 16 hrs
|
Thanks Gilou
|
Reference comments
1 day 23 hrs
Reference:
assises sur pieds de stabilisateurs hydrauliques
A pciture is worth a thousand words:
http://platform-abservices.fr/images/images-produits/zed20-3...
"éléments modulaires" per my understanding is cobblestones, interlocking paving stones, or toher elements of small "module", as opposed to continuous concrete slab
These items may suffer from an excessive concentrated pressure
http://platform-abservices.fr/images/images-produits/zed20-3...
"éléments modulaires" per my understanding is cobblestones, interlocking paving stones, or toher elements of small "module", as opposed to continuous concrete slab
These items may suffer from an excessive concentrated pressure
Note from asker:
Thank you indeed. |
Discussion
http://www.coastersandmore.de/bilder/drayton/dm14.780x590.jp...
http://goo.gl/i4YHWB
goo.gl/p4abZy
I can only imagine that these circular feet resemble a fairground roundabout, though that's a bit of a stretch! On the other hand, an engine hoist doesn't look much like a goat (chèvre) either, yet there it is...