cône d’envole

English translation: drop zone

14:05 Dec 10, 2020
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Lifting / crane operations
French term or phrase: cône d’envole
Hi all,

Hope all's well!

I'm translating a construction site welcome pack from French (France) into English (United Kingdom) and am having trouble with a phrase.

The phrase in question appears in the overview section for the construction site and sets out the risks relating to building components. Please see below for full context:

"Levage : cône d’envole, interférence entre grues = mise en place obligatoire de plan de levage"

Does anyone know the technical term for this please?

Thanks in advance for your help! :)
Matt Valentine
Norway
Local time: 22:09
English translation:drop zone
Explanation:
see https://incident-prevention.com/ip-articles/drop-zone-manage...
it is about the safety area under an operating crane.
Selected response from:

Ben Gaia
New Zealand
Local time: 08:09
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2drop zone
Ben Gaia
3lift off/take off area
liz askew


Discussion entries: 6





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lift off/take off area


Explanation:

Sites à l'usage du service médical d'urgence par ... - STACwww.stac.aviation-civile.gouv.fr › files
PDFTranslate this page
support synthesizing operational and technical elements to take into account, in accordance ... Aire de prise de contact et d'envol (Touch down and Lift Off area).


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-12-10 15:09:34 GMT)
--------------------------------------------------


RA 3531 - Helicopter Landing Site - Physical ... - Gov.ukassets.publishing.service.gov.uk › RA3531_Initial_IssuePDF
The surface of a FATO surrounding a Touchdown and Lift Off area (TLOF) intended for use by helicopters operated in performance Classes 2 and 3 should be.

liz askew
United Kingdom
Local time: 21:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 114
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
drop zone


Explanation:
see https://incident-prevention.com/ip-articles/drop-zone-manage...
it is about the safety area under an operating crane.

Ben Gaia
New Zealand
Local time: 08:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
4 hrs

agree  Suzie Withers
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search