Apr 23, 2004 10:53
20 yrs ago
2 viewers *
French term

Planchers sensible asservi, filet de protection

French to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Another item listed in the same contract
Proposed translations (English)
2 tactile floor(ing/s) ???
3 +2 safety net

Discussion

Robert Frankling Apr 23, 2004:
Non-ProZ.com Apr 23, 2004:
Robert,

Thanks for your interest, but as it is just an item in a list, there is nothing else that I can give you. I would just repeat, as in my previous question, that the contract is for a car paint workshop. There could well be words missing or typographical errors (I too had noted the plural noun and singular adjective), but the text is definitely mechanical and not about wages and benefits
Robert Frankling Apr 23, 2004:
Does "plancher" mean "a wage ceiling"? "Filet de protection"=(financial) safety net? Is this mechanical or about wages and benefits?
Robert Frankling Apr 23, 2004:
"Planchers (pl) sensible (sg)" ...are words missing? Need more context...

Proposed translations

1 day 12 hrs
Selected

tactile floor(ing/s) ???

"Plancher sensible" COULD be "tactile floor"; an example of such is the raised dots used on metro platform edges or on pavements at traffic lights so that people - especially the blind - are aware they are near the edge.

Don't see why they would need this ina car paint workshop, but don't see why they would need a safety net either!
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "The client was unable to help on this phrase, and, whilst I prefer "tactile" to "sensitive", I really don't know if it is correct, and, as you say, the "safety net" reference seems very odd. This one seems to have baffled everyone!"
+2
52 mins
French term (edited): filet de protection

safety net

planchers sensibles: "sensitive floors".
Le sens d'"asservis" m'échappe. Il s'agit de "réduire sous sa puissance" normalement, assujettir.
Peer comment(s):

agree Vicky Papaprodromou
4 mins
Thanks, Vicky
agree Hacene
3 hrs
Thanks a lot, Hacene.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search