Glossary entry

French term or phrase:

centres d’éclatement

English translation:

distribution hub

Added to glossary by claude-andrew
Jan 12, 2013 20:37
11 yrs ago
4 viewers *
French term

centres d’éclatement

French to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Railway signaling contract
I assume it's not in the usual logistics sense ... XXXX is the railway company
Pré études
Les pré-études comprennent principalement:
Découpage en centres et **centres d’éclatement**
Étude de l’architecture informatique du poste et des centres: l’entrepreneur réalise l’étude de la configuration informatique du poste et des centres intermédiaires éventuels en fonction du découpage et des contraintes dimensionnelles du poste (nombre de signaux, aiguilles, circuits de voie, les modes de réalisation des images TCO, ... ).
Affectation des E/S des centres et du poste : l’entrepreneur réalise un prévisionnel de la répartition des objets pour raccordement aux centres et au poste, devant servir de documents d’entrée à la réalisation des documents d’affectations des Entrées/Sorties.
Calcul des alimentations des équipements informatiques de l’entrepreneur : l’entrepreneur réalise les calculs des alimentations de ses équipements afin de figer définitivement les puissances maxi nécessaires pour l’alimentation des centres et du poste.
Aménagement des centres et des postes PCl et PCC: l’entrepreneur établit les aménagements et équipements des locaux d’appareillage des centres et poste.
Ce document, après mise à jour, sera intégré aux documents d’exécution.
Pré-piquetage des câbles : l’entrepreneur établi le pré-piquetage des câbles, comprenant le nombre et les types de câbles, le plan d’implantation des artères câbles et traversées, en tenant compte notamment des règles de coexistences des circuits dans les câbles.
Ce document devant servir de document d’entrée à la réalisation du déroulage des câbles, intégré aux documents d’exécution.
Synoptique des relations externes: l’entrepreneur établit un ou plusieurs synoptiques unifilaires, décrivant les circuits en relation entre le poste et les parties de Block encadrants (zones d’annonce, d’approche, d’intervalle .... ).
Schéma général de retour courant traction
En fin de phase de pré-étude, à l’issue de sa vérification, l’entrepreneur soumet à XXXX les documents réalisés, pour validation.
Ces documents réalisés sont repris dans la liste ci après:
Schéma de signalisation sur lequel ont été reportés les renseignements indispensables au découpage des **centres d’éclatement**, d’appareillage et d’interface et à l’implantation des émissions et réceptions des CDV
PV d’implantation des centres, des signaux, des balises ERTMS, des postes
Listes de matériel poste et campagne
Liste de matériel Alimentation
Liste de matériel informatique
l’avant-projet du diagramme de déroulage des câbles

Discussion

claude-andrew (asker) Jan 21, 2013:
I've contacted an sncf engineer, will post his explanation
claude-andrew (asker) Jan 13, 2013:
@cc Aaah, yes, that looks like the right sort of thing. I don't know why I couldn't find "hub" in this sense - but your adding "signal" to the search term did the trick. Thanks.
claude-andrew (asker) Jan 12, 2013:
@cc I'm pretty sure it's got nothing to do with merchandise distribution and a lot to do with signaling equipment, i.e. electronics. The trouble with gogling etc. is that all roads lead to logistics!
cc in nyc Jan 12, 2013:
Already in Kudoz... http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/medical:_health_...
Have you tried that?
claude-andrew (asker) Jan 12, 2013:
More context This is not my doc but contains much of the terminology including centre d'éclatement:
http://www.klekoon.com/JOCE/joue-appel-offre-marche-travaux-...

Proposed translations

19 hrs
French term (edited): centre d’éclatement
Selected

distribution hub

The Google searches were already posted in the discussion area:
http://www.google.com/search?q="distribution hub" signal&num...
http://www.google.com/search?client=safari&rls=en&q="distrib...

Phrase is already in Kudoz, in another context:
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/medical:_health_...

Redux. ;-)
Note from asker:
Convincing - evidently the term is used both in the logistics context and in the signals context.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: " Thanks - I was hesitant but sncf engineer's definition confirmed hub"
13 hrs
French term (edited): centre d’éclatement

hub

I don't understand why you reject the logistics meaning, since that's what the railways are for and the term seems to be defined quite clearly.

In any case, hub is a very general term and can also fit other contexts.


Ex: Job description

Chargé d’instruire les litiges transports, de la validation des mouvements de retour sur les plateformes d’éclatement du transporteur (hub) à l’émission de l’avoir au client, vous êtes également en charge de suivre les opérations de destructions sur les hubs ainsi que les retours de marchandises des hubs vers les entrepôts.
Offre d'emploi : Gestionnaire litiges H/F - http://is.gd/paTgsg
Note from asker:
The reason is that the context is entirely that of railway signaling, not commercial operations. I've just come across the term "breakout board" in this context, and this may be the answer. Comments welcome!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search