Glossary entry

French term or phrase:

d'un hôtel, l'autre

English translation:

from hotel to hotel

Added to glossary by Stéphanie Soudais
Jun 11, 2008 14:23
15 yrs ago
French term

l'autre

French to English Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters
This is from a description of a documentary film:

Tout n’est pas toujours très clair. Mais il arrive que, même dans la nuit noire, on finisse par voir, ou toucher, quelque chose. Encore faut-il traverser l’obscurité. C’est le chemin proposé. Quitte à ne pas y parvenir ensemble. Des feux d’une projection cannoise des frères Larrieu (Peindre ou faire l’amour, on aura vite saisi que ce titre sous-titre notre fable) aux représentations théâtrales plus austères d’un Pavese monté par les Straub en Italie, c’est une route. C’est celle, cheminement modeste mais déclaré, du travail. D’un hôtel, ***l’autre***. D’un cadrage, ***l’autre***. C’est celle, aussi, du goût, de l’art et de sa diversité. Mais il y a d’autres routes encore.

I don't really understand what is meant in those two sentences with "l'autre". Please help!
Change log

Jun 11, 2008 14:56: Gad Kohenov changed "Language pair" from "French to English" to "English to French"

Jun 11, 2008 15:00: Stéphanie Soudais changed "Language pair" from "English to French" to "French to English"

Jan 14, 2011 12:59: Stéphanie Soudais changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/99554">tatyana000's</a> old entry - "l'autre (in this context)"" to ""from hotel to hotel, from...""

Jan 14, 2011 13:00: Stéphanie Soudais changed "Term asked" from "l\&#039;autre (in this context)" to "l\&#039;autre" , "Field (specific)" from "Cinema, Film, TV, Drama" to "General / Conversation / Greetings / Letters"

Jan 14, 2011 13:00: Stéphanie Soudais changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/132717">Stéphanie Soudais's</a> old entry - "d'un hôtel, l'autre"" to ""from hotel to hotel""

Proposed translations

+1
18 mins
French term (edited): l'autre (in this context)
Selected

from hotel to hotel, from...

It's a stylistic thing, but this is slightly more emphatic/deliberate than "from one hotel to another", although it has the same meaning. This somehow draws it out, and makes it more dramatic
Peer comment(s):

agree Katarina Peters
13 mins
thanks Katarina!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you! I really like this formulation."
23 mins
French term (edited): l'autre (in this context)

From one hotel to the next one

From one to the next one.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-06-11 14:49:03 GMT)
--------------------------------------------------

Maybe : from one hotel to the next (without the one at the end) is better.
Something went wrong...
+6
5 mins
French term (edited): l'autre (in this context)

To another.

"D'un hôtel, l'autre" veut dire que l'on passe d'un hôtel à un autre, si je ne me trompe.

--------------------------------------------------
Note added at 53 minutos (2008-06-11 15:16:55 GMT)
--------------------------------------------------

Voir, à ce sujet, le roman de Céline: D'un château l'autre. Excellent, si l'on aime M. Destouches.
Peer comment(s):

agree marie-christine périé
20 mins
Merci.
agree swanda
1 hr
Merci.
agree Diego Metzadour : I think that what puzzles you is the lack of à... d'un hôtel à l'autre...
3 hrs
Tout à fait. Merci.
agree Michele Fauble
4 hrs
Merci bien.
agree Susan Nicholls : Yes, I prefer this because there is a rep of "autre" in the next line (autres routes encore) which maybe should be kept given the resonances of this term in French intellectual speak.
5 hrs
Merci.
agree sporran
10 hrs
Merci.
Something went wrong...
7 hrs
French term (edited): l'autre (in this context)

a different one

I may be mistaken, but I don't really join the other answers - without the "à" I don't think the meaning is "from one to the other". I rather tend to understand it in the way of "a certain (...), which is different from what you are used to". But I may well be wrong.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search