Jul 30, 2014 12:46
9 yrs ago
4 viewers *
French term

autant ... autant

French to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
This is from VERBATIM RECORDS OF PLENARY MEETINGS re. tobacco control:

Puis, il y a bien sûr le fatalisme, c'est important : *autant* mourir de quelque chose, *autant* mourir de ça plutôt que de faim, plutôt que d'être tué par une balle dans un conflit armé ; c'est aussi un discours que l'on entend évidement beaucoup trop souvent.
(ça refers to smoking)

I know autant ... autant is standard phrase, e.g. he is generous as much as she is miserly
but that does not really make sense here.

Here is my take:

Then, there is the fatalism, of course – this is important: you are going to die of something, so you may as well die of that rather than of hunger, rather than from getting killed by a bullet in an armed conflict.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Tony M, Karen Stokes

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Daryo Aug 7, 2014:
tant qu'à ..., autant ... tant qu'à mourir de quelque chose, autant mourir de ça plutôt que de ...

Am I seeing what couldn't be there, or is it a plausible/possible option?
Jocelyne Cuenin Aug 1, 2014:
writeaway, Je n'ai pas de place pour développer mes arguments sous votre réponse. Je voulais simplement dire que *le premier autant n'est pas à mon avis lié au second autant*. On peut éventuellement penser que le second autant précise la pensée du premier autant, mais ce n'est pas obligé. L'idée est you might as well die of something - period (implied for ex. instead of withering away for no reason comme dans l'exemple que je cite). Ou bien: 'rather die of something. / better die of something.
Le second autant exprime quelque chose dans la même veine, que tout le monde peut traduire sans problème.//
L'idée exprimée est que si on meurt à cause d'excès, au moins on sait à quoi s'en tenir, et on n'aura peut-être pas de regrets, car on aura bien profité de la vie. On se sera fait plaisir au lieu de se restreindre.
chris collister Jul 30, 2014:
If these records are verbatim, you might expect some degree of grammatical irregularity and/or informality of style. But there are limits: "you're going to kick the bucket anyway, so you might just as well snuff it from fags as..." might be a little too informal...
Elizabeth Niklewska (asker) Jul 30, 2014:
not conventional autant autant construction Yes, I agree with Tony M - that is why I am asking the question!
Tony M Jul 30, 2014:
@ Asker Ah, but this is not the conventional autant... autant... construction at all!

It is simply a list, where the first 2 items just happen to start with 'autant...'; they are not actually directly syntactically connected here.
polyglot45 Jul 30, 2014:
you got the general meaning but your translation now needs tightening up

Proposed translations

+7
1 hr
Selected

as long as you are going to die of something anyway,

you may as well die of that rather than........

amongst numerous other options, depending on context, content, register etc etc.
Peer comment(s):

agree Tony M : "might as well..." OMG, why on earth would you WANT to?! / So far only found IDF and Marseille... but they seem to be keeping them very secret...
0 min
I was just thinking about whether or not to bother adding might. Might as well, huh? (am busy trying to find the Burger King location closest to Belgium...)/cause I had BK when I was in Germany and it was really good.
agree Rachel Fell : or "Since you are going to... you may as well..."
16 mins
yup. lots of good options
agree Colin Morley (X)
1 hr
agree Duncan Moncrieff
4 hrs
neutral Daryo : wouldn't "as long as" imply that there is also the option NOT to do it, i.e. not to die? // "As long as we are going the same direction, we can travel together" wouldn't imply that we could also go in different directions?
5 hrs
no /the word anyway takes care of it all. not doubt implied. you don't seem to understand what the English says. there isn't even the remotest hint that dying could be optional.
agree chris collister : You're going to die anyway, so you might just as well die of (smoking) as...
6 hrs
neutral Jocelyne Cuenin : 2x"autant"= *2 commentaires*.//*1st* autant = I'd rather die of something... better die of something - like "would you rather die of something, or wither away slowly for no other reason than..."//C'est un exemple où on utilise "rather die of something,"
16 hrs
Context: *autant* mourir de quelque chose, *autant* mourir de ça plutôt que de faim, plutôt que d'être tué par une balle dans un conflit armé/don't see any withering away and isn't that the same as dying anyway? who dies/withers away for no reason?
agree Adrien Henry
17 hrs
agree Anne Quillevéré
1 day 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
4 mins

[here] It's better to die from something

Autant here means It's better.

Autant mourir de quelque chose = C'est mieux de mourir de quelque chose
Peer comment(s):

agree RachidAmrani : At least one should die for something, one has better to die of this (...?) rather than die of hunger or by a bullet in an armed conflict (war)
1 hr
Thank you
Something went wrong...
10 mins

may as well

suggestion
Peer comment(s):

neutral RachidAmrani : At least one should die for something, one has better to die of this (...?) rather than die of hunger or by a bullet in an armed conflict (war)
1 hr
Something went wrong...
3 hrs

I would rather die from something,

I would rather die from smoking than from starvation...

rather...rather

This is my French try..
Something went wrong...
6 hrs
French term (edited): tant qu'à ..., autant ...

if we have to .... might as well ...

possibly uncorrected error in voice recognition; the structure sentence is in fact:

tant qu'à ..., autant ...

As in

"Conduire une voiture de sport

Et nous parlons d'une vraie voiture de sport, pas juste d'un Subaru bleue ou d'une Clio Williams. Parce que dans la vraie vie, c'est trop dangereux de conduire un bolide à pleine balle, mais, dans l'hypothèse de la fin du monde, piloter une Ferrari à mach 12 doit être un kiffe monstrueux (banal, mais monstrueux). Tant qu'à mourir étouffé par une nuée de moustiques, autant le faire à 280km/h, avec deux hawaïennes assises à droite...
[http://www.thebottomturn.fr/news/849-10-trucs-a-faire-fin-du...]


Puis, il y a bien sûr le fatalisme, c'est important : tant qu'à mourir de quelque chose, autant mourir de ça plutôt que de faim, plutôt que d'être tué par une balle dans un conflit armé ; c'est aussi un discours que l'on entend évidement beaucoup trop souvent.
=
if we have to die of something, we might as well die of smoking rather than ..

or, given that dying is not really optional..

as we have to die of something anyway, we might as well die of smoking [assumed to be pleasurable] rather than ..

Peer comment(s):

neutral writeaway : yes, this is virtually what I posted
7 days
Something went wrong...
7 hrs

I would rather die from ... rather than ... (See details below.)

We will all die, whether you want to or not but if I had a choice, I would rather die in the arms of a loved one.

We might as well die from ... rather than hunger or a bullet in an armed conflict.


Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search