Sep 17, 2015 15:49
8 yrs ago
15 viewers *
French term

opposable

French to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
Could some body tell me what "opposable" means in this sentence?
Ce délai de 5 jours ne lui est pas opposable en cas de survenance de faits nouveaux après l'expiration de ce délai.
Thanks alot
Proposed translations (English)
4 +1 opposable

Proposed translations

+1
17 hrs
Selected

opposable

Ce délai de 5 jours ne lui est pas opposable en cas de survenance de faits nouveaux après l'expiration de ce délai.
=
this 5 day time limit (deadline?) will not be opposable to [whoever is "lui"] if new facts are discovered / appear after the expiration of this time limit (deadline).

this is a situation where one party (whoever is "lui") has 5 days to submit its claim (most likely an insurance claim, for such a short time limit); after 5 days the claim can be "opposed" i.e. rejected on the simple ground it was presented too late. But there is an exception: it some new facts have been discovered, the claim can still be submitted after the time limit and can't be rejected as being submitted too late - the lateness of the claim can not be opposed to the claimant.


If the rights of ownership of a lessor are opposable from the date of registration when registration occurs outside of the 15 day period, it does not necessarily follow that the application of the general principles concerning publication and opposability will render the same results for a leasing contract as for those established by the second and third paragraphs of Article 1749 of the Civil Code. For example, the lessor may argue that its rights are opposable to a prior registered hypothecary creditor provided that the lessor’s rights of ownership are registered prior to realization by such hypothecary creditor.
https://www.barreau.qc.ca/pdf/publications/revue/1999-tome-5...


property rights are opposable and enforceable against the world and cannot be compulsorily exchanged for money (for this latter facility is exactly the function..

Encyclopedia of Law and Society: American and Global Perspectives
By David S. Clark
https://books.google.co.uk/books?id=3v1yAwAAQBAJ&pg=PT1330&l...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2015-09-18 17:39:25 GMT)
--------------------------------------------------

also
http://en.bab.la/dictionary/french-english/opposable-à
Peer comment(s):

agree Mauriceh : this 5 day time limit (deadline?) will not be opposable to [whoever is "lui"] if new facts are discovered / appear after the expiration of this time limit (deadline).
1 day 3 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.

Reference comments

6 mins
Reference:

We've had this many times before.

It means "binding".
Peer comments on this reference comment:

agree Philippa Smith
2 mins
agree AllegroTrans : many many
1 hr
agree Karen Stokes
1 hr
agree Nikki Scott-Despaigne
3 hrs
agree Jean Augustin Ghomsi
13 hrs
neutral Daryo : sure thing, but it's a tricky term to translate and "binding" is very far from being a one-fits-all solution
1 day 19 hrs
agree Jennifer Forbes : I agree in this context. The 5-day period isn't binding on him if something new occurs in the meantime.
1 day 20 hrs
Something went wrong...
7 hrs
Reference:

Opposabilité

Définition de Opposabilité


L' "opposabilité" est le caractère d'un type de relation qui régit les rapports juridiques entre deux ou plusieurs personnes. Ainsi le droit de propriété qu'une personne détient sur une chose est "opposable" à tous. Ce caractère empêche d'autres personnes à s'en emparer ou simplement à empiéter sur sa propriété.

En revanche du fait du principe de la relativité des contrats les conventions ne sont pas opposables à ceux qui n'y ont été ni parties ni appelées et ces personnes ne peuvent s'en prévaloir.

Certaines situations juridiques issues d'une convention ou d'une procédure judiciaire, bien qu'ils y soient restées étrangères, sont opposables aux tiers après que cette convention ou que cette procédure ait fait l'objet des mesures de publicité prévues par la loi. (notamment en matière de nationalité, de filiation, de divorce, de changement de régime matrimonial, c'est aussi le cas des hypothèques), des actes de sociétés et des conventions qui portent sur les fonds de commerce et sur des droits immobiliers.

Ainsi il est jugé (3ème CIV. - 29 mars 2006 BICC n°642 du 1er juin 2006) que viole l'article 30 du décret n°55-22 du 4 janvier 1955 la Cour d'appel qui déclare un contrat de construction de maison individuelle portant renonciation à l'accession foncière, inopposable au liquidateur judiciaire du maître de l'ouvrage faute de publication à la conservation des hypothèques, alors que le liquidateur n'est pas un tiers à ce contrat au sens du texte précité. Et encore cet arrêt de la Cour de cassation (2ème CIV. - 8 février 2006 BICC n°640 du 15 Mai 2006) selon les termes duquel, l'assureur qui, en présence d'une clause de contrat d'assurance automobile prévoyant une exclusion de garantie fondée sur le défaut de permis de conduire du conducteur du véhicule assuré et qui a été contraint d'indemniser les victimes auxquelles une telle clause n'est pas opposable, peut exercer contre l'assuré, à raison de sa faute contractuelle ayant résulté de la non-déclaration à l'assureur du changement de conducteur habituel du véhicule assuré, une action en remboursement pour toutes les sommes qu'il a payées.

Bien qu'il n'ait été mis en cause après le dépôt du rapport d'expertise, l'assureur qui, en connaissance des résultats de l'expertise dont le but est d'établir la réalité et l'étendue de la responsabilité de son assuré qu'il garantit, a eu la possibilité d'en discuter les conclusions, ne peut, sauf s'il y a eu fraude à son encontre, soutenir qu'elle lui est inopposable. (2e chambre civile 2, 19 novembre 2009, pourvoi n°08-19824 BICC n°721 du 1er mai 2010 et Legifrance). Consulter aussi la note de M. Groutel référencée dans la Bibliographie ci-après.

Relativement à l'action en nullité ou en inopposabilité d'un mariage il a été jugé que sa recevabilité reste subordonnée à la mise en cause des deux époux. On se trouve en matière d'état des personnes, matière dans laquelle les fins de non-recevoir ont un caractère d'ordre public. Dans l'affaire portée devant la Cour de cassation, elle a estimé qu'il incombait donc à la Cour d'appel dont l'arrêt était soumis à sa censure, de relever d'office la fin de non-recevoir tirée de l'absence de mise en cause de l'un des époux (1ère chambre civile, 6 mai 2009, N° de pourvoi : 07-21826, Legifrance.).

Bibliographie

Bertrand (F.), L'opposabilité du contrat aux tiers, thèse Paris II, 1979.
Chartier (P-O.), L'opposabilité des clauses d'irresponsabilité au tiers qui se prévaut du contrat, Paris, édité par l'auteur, 1996.
Groutel (H.), Opposabilité à l'assureur de responsabilité d'une expertise ou d'une décision. Revue Responsabilité civile et assurances, n°2, février 2010, commentaire n°55, p. 30-31, note à propos de 2e Civ. 19 novembre 2009.
Levis (M.), L'opposabilité du droit réel, thèse Paris II, 1985.
Liste de toutes les définitions
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search