Glossary entry

French term or phrase:

Ne pas faire l'affaire

English translation:

to not fit the bill/to turn out to be unsuitable

Added to glossary by Black & White
Dec 30, 2006 15:06
17 yrs ago
2 viewers *
French term

Ne pas faire l'affaire

French to English Other Idioms / Maxims / Sayings General
In an interview with a woman living in France (Algerian parents, born and brought up in France, lived 6 years in Tahiti, is Muslim):

"Je pense que la France devrait s’y intéresser, faire comme au Canada qui fait l’immigration contrôlée, c’est parfait ça. Vous faites vos preuves, vous êtes gardé, **vous ne faites pas l’affaire**, ben… "

The only thing that seems to fit is, "you don't cause any trouble/you do as you're told", but I'm not at all sure that's what she means here.
(Please note that the opinion expressed here is the interviewee's and not my own!).
Thanks in advance for any suggestions!

Discussion

PB Trans Dec 30, 2006:
work experience, language (French is a bonus), education, etc. If a person can prove all the info required in the points system, the application will be retained for immigration. Too broad and complex to get into here but that's the gist of it.
PB Trans Dec 30, 2006:
economic VS non-economic immigrants. Controlled immigration also includes highly skilled workers, etc. I think the text is referring to Canada's points system. A minimum of 70% is needed to be considered for immigration and the points system includes...
PB Trans Dec 30, 2006:
SUEZEN: I don't think the "ben..." refers to being kicked out of the country. It refers to not being accepted as a landed immigrant. Canada has a controlled immigration policy which allows a fixed number of immigrants per year and a percentage of...
PB Trans Dec 30, 2006:
SUEZEN: See this link for information on the difference between landed immigrant and citizen: http://www.borderconnections.com/canadian-citizenship.html

Proposed translations

+13
14 mins
Selected

do not fit in/do not fit the bill YOU TURN OUT TO BE UNSUITABLE

you prove your worth, they keep you - you don't fit in/fit the bill, they (kick you out...)

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2006-12-30 15:21:16 GMT)
--------------------------------------------------

faire l'affaire - to be suitable
match expectations
live up to requirements
Peer comment(s):

agree suezen
3 mins
agree Juan Jacob : Voilà, voilà.
6 mins
agree PB Trans : yes, that's it although I don't think it refers to being kicked out. Eligibility is determined before the person leaves his/her country (points system).
6 mins
agree RHELLER : this would also be my understanding
6 mins
agree Cetacea : with "do not fit the bill".
6 mins
agree danièle davout : with "do not fit the bill"
1 hr
agree NancyLynn
1 hr
agree Raymonde Gagnier : exactement
2 hrs
agree cjohnstone
2 hrs
agree Carolyn Brice : fit the bill
4 hrs
agree blavatsky : I guess it is all about being mindful of how you 'let them down' or 'dismiss them'
5 hrs
agree Ian Davies : fit the bill
7 hrs
agree Stephanie Sullivan : do not fit the bill
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for this wonderful idiomatic translation and to all those who agreed with it!"
-2
3 mins

don't cause a scene/sensation

I agree with you and think it's about keeping quiet and not causing a stir or making a fuss
Peer comment(s):

agree Claire Cox : Yes, don't make a fuss was what came to my mind too
1 min
disagree CMJ_Trans (X) : sorry this is not the meaning at all - see below
9 mins
disagree Cetacea : CMJ_Trans is absolutely right.
19 mins
disagree ACOZ (X) : CMJ_Trans is right
9 hrs
Something went wrong...
37 mins

Don't make the grade

Another way of putting it.
Something went wrong...
+2
4 hrs

If you don't meet the requirements

Another option...

Refers to meeting the requirements of controlled immigration (the points system, as explained in the comment box above).

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-12-30 20:17:00 GMT)
--------------------------------------------------

There are other immigration classes, apart from the points system for skilled workers. There is business class (for managers and business owners who can invest substantially in Canada), family class (for citizens and permanent residents of Canada who want to sponsor a close family member) and refugees. Each of these classes will have eligibility requirements in order to process the applications for immigration.

See this link for more information on requirements:

http://www.cic.gc.ca/english/faq/immigrating-1.html
Peer comment(s):

agree suezen : I see what you're getting at here.
39 mins
thanks
agree ACOZ (X) : Yes, Australia has the same system. "If you meet the requirements, you stay; if you don't, you're out".
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search