Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
raison gardée
English translation:
use commone sense
Added to glossary by
Alexandra Costenco
May 27, 2010 16:21
14 yrs ago
3 viewers *
French term
raison gardée
French to English
Other
Journalism
newspaper article
"Il faut que les forces de l'ordre sachent raison gardée."
Article from Togo newspaper concerning FRAC.
Article from Togo newspaper concerning FRAC.
Proposed translations
(English)
3 +4 | use commone sense | Claire Nolan |
3 +5 | to keep cool | Michel F. Morin |
3 +3 | The police must not succumb to emotion (must stay level-headed) | MatthewLaSon |
Proposed translations
+4
6 mins
Selected
use commone sense
see discussion here:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1338796
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-05-27 16:28:49 GMT)
--------------------------------------------------
it should be 'garder':
c'est une expression toute faite ("il faut (savoir) raison garder").
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2010-05-28 12:14:19 GMT)
--------------------------------------------------
no 'e' on the word common: slip of the finger, sorry.
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1338796
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-05-27 16:28:49 GMT)
--------------------------------------------------
it should be 'garder':
c'est une expression toute faite ("il faut (savoir) raison garder").
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2010-05-28 12:14:19 GMT)
--------------------------------------------------
no 'e' on the word common: slip of the finger, sorry.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+5
18 mins
to keep cool
Il s'agit pour les forces de l'ordre de conserver le sens de la mesure, de limiter l'usage de la force, de ne pas "perdre la tête", de "raison garder" (et non pas "raison gardée"...) !
Peer comment(s):
agree |
John ANTHONY
: Yes, also "remain in control" for instance
8 mins
|
Thank you. Yes, you're right. But I've tried to pick up a journalistic touch !
|
|
agree |
philgoddard
24 mins
|
Merci
|
|
agree |
Claire Nolan
31 mins
|
Merci
|
|
agree |
Karen Stokes
: Keep a cool head?
3 hrs
|
Yes, merci. Could do, too. You're right !
|
|
agree |
mimi 254
15 hrs
|
Merci
|
+3
8 hrs
The police must not succumb to emotion (must stay level-headed)
Hello,
They can't let emotion overtake reason.
Yes, it's "garder", not "gardée."
. county and city police training programs, so they can arrest ..... Like all people however, we do succumb to emotion from time to time. ...
biggovernment.com/.../obamacare-returns-time-to-send-a-clear-message-to-washington
They can't let emotion overtake reason.
Yes, it's "garder", not "gardée."
. county and city police training programs, so they can arrest ..... Like all people however, we do succumb to emotion from time to time. ...
biggovernment.com/.../obamacare-returns-time-to-send-a-clear-message-to-washington
Peer comment(s):
agree |
Chris Hall
14 mins
|
Thank you, Chris!
|
|
agree |
Claire Nolan
38 mins
|
Thank you, Clanola!
|
|
agree |
mimi 254
7 hrs
|
Thank you, mimi 254!
|
Something went wrong...