Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
fermeture de sécurité (pour enfants)
English translation:
(child-proof) safety cap or closure
French term
fermeture de sécurité
"Certaines substances dangereuses pour la santé ne doivent pas être remise aux personnes mineures, et/ou leurs emballages doivent être munis d'une fermeture de sécurité pour enfants"
Is there a particular English term for this?
4 +7 | child-proof safety cap or closure | sktrans |
4 +1 | safety seal | Debbie Tacium Ladry |
Non-PRO (1): Julie Barber
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
child-proof safety cap or closure
www.freepatentsonline.com/4203524.html - 31k - Cached - Similar pages
[ More results from www.freepatentsonline.com ]
safety seal
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-04-03 14:43:06 GMT)
--------------------------------------------------
sorry, *child* safety seal
agree |
Evi Prokopi (X)
1 min
|
thank you Evi :-)
|
|
neutral |
Tony M
: I'm not sure you can necessarily say 'seal', it all depends what type of packaging it is...
13 mins
|
Something went wrong...