classé

German translation: s.u.

13:59 Apr 9, 2024
French to German translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Tennis
French term or phrase: classé
Kanadischer Film mit viel Tennis. Der Trainer erklärt, warum er sich um eine bestimmte Spielerin nicht kümmern kann:
"Il faut que je m'occupe de Bertrand. Lui, il est classé, et il en veut, ça fait que ça demande tout mon temps."
Ich habe folgende Definition: "En parlant d'un sportif, avoir acquis un certain niveau dans la hiérarchie du sport ou du jeu en question qui lui permet de participer à certaines compétitions." (Larousse Online)
Es geht nicht um ein bestimmtes Turnier (dafür hätte ich Lösungen gefunden), sondern sollte ein allgemeiner Begriff sein, der keine Ergänzung erfordert (also nicht "qualifiziert (für ...) etc.
Was gibt's da auf Deutsch?
Claudia Matt
France
Local time: 18:23
German translation:s.u.
Explanation:
... er hat einen Platz auf der Rangliste (erreicht)
... ist schon auf der Rangliste
Selected response from:

Cornelia Mayer
France
Local time: 18:23
Grading comment
Das nennt man für einmal Einstimmigkeit! Danke an alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5s.u.
Cornelia Mayer


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
s.u.


Explanation:
... er hat einen Platz auf der Rangliste (erreicht)
... ist schon auf der Rangliste


Cornelia Mayer
France
Local time: 18:23
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 46
Grading comment
Das nennt man für einmal Einstimmigkeit! Danke an alle!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf
8 mins
  -> Vielen Dank!

agree  Marion Hallouet
45 mins
  -> Danke Marion!

agree  ibz
1 hr
  -> Vielen Dank!

agree  Andrea Wurth
16 hrs
  -> Danke Andrea!

agree  Fabienne Nyffenegger
19 hrs
  -> Danke Fabienne!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search