Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
ça me file la gerbe
Italian translation:
mi viene da vomitare; mi dà il voltastomaco
Added to glossary by
ankontakt
Mar 11, 2007 16:01
17 yrs ago
French term
filer la gerbe
French to Italian
Art/Literary
Slang
Ancora la donna di prima, arrabbiata con l'amica che (secondo lei) ci ha provato col suo ex (mentre questa nega):
"Reste avec lui, j'en ai rien à foutre. Mais je supporte pas de voir ta guele déçue, ça me file la gerbe."
Dal contesto è chiaro che le monta la rabbia, ho pensato di tradurre con "mi dà ai nervi" o qualcosa simile.
Cerco conferme, grazie.
"Reste avec lui, j'en ai rien à foutre. Mais je supporte pas de voir ta guele déçue, ça me file la gerbe."
Dal contesto è chiaro che le monta la rabbia, ho pensato di tradurre con "mi dà ai nervi" o qualcosa simile.
Cerco conferme, grazie.
Proposed translations
(Italian)
4 +3 | mi viene da vomitare | ankontakt |
4 +1 | mi dà il vomito | Emanuela Casola |
4 | mi viene la nausea | briski |
Proposed translations
+3
12 mins
Selected
mi viene da vomitare
VOMIR = VOMITARE
Synonymes GERBER, dégobiller, dégueuler, rejeter, rendre, restituer
Synonymes GERBER, dégobiller, dégueuler, rejeter, rendre, restituer
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci.
Mi piace anche molto la proposta di Frédérique."
47 mins
mi viene la nausea
forse è un pò meno forte come termine, ma io preferirei tradurre così...
+1
1 hr
mi dà il vomito
Gerber: argot per vomitare.
Example sentence:
ce ki me file la gerbe aussi c est de lancer des sujets auquel personne ne repond ... mais c est cool la gerbe apres quand ta fini de vomir ca va mieux
Peer comment(s):
agree |
Frédérique Jouannet
: oppure "mi dà il voltastomaco"
2 hrs
|
anche, si'; sono d'accordo
|
Something went wrong...