Glossary entry

French term or phrase:

ça me file la gerbe

Italian translation:

mi viene da vomitare; mi dà il voltastomaco

Added to glossary by ankontakt
Mar 11, 2007 16:01
17 yrs ago
French term

filer la gerbe

French to Italian Art/Literary Slang
Ancora la donna di prima, arrabbiata con l'amica che (secondo lei) ci ha provato col suo ex (mentre questa nega):

"Reste avec lui, j'en ai rien à foutre. Mais je supporte pas de voir ta guele déçue, ça me file la gerbe."

Dal contesto è chiaro che le monta la rabbia, ho pensato di tradurre con "mi dà ai nervi" o qualcosa simile.
Cerco conferme, grazie.

Proposed translations

+3
12 mins
Selected

mi viene da vomitare

VOMIR = VOMITARE
Synonymes GERBER, dégobiller, dégueuler, rejeter, rendre, restituer
Peer comment(s):

agree Vania Dionisi : meglio mi fa vomitare, nausea non è lo stesso registro, gerbe è anche più forte di vomitare
44 mins
merci !
agree Francine Alloncle
1 hr
merci !
agree Frédérique Jouannet : d'accord avec "mi fa vomitare"
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci. Mi piace anche molto la proposta di Frédérique."
47 mins

mi viene la nausea

forse è un pò meno forte come termine, ma io preferirei tradurre così...
Something went wrong...
+1
1 hr

mi dà il vomito

Gerber: argot per vomitare.
Example sentence:

ce ki me file la gerbe aussi c est de lancer des sujets auquel personne ne repond ... mais c est cool la gerbe apres quand ta fini de vomir ca va mieux

Peer comment(s):

agree Frédérique Jouannet : oppure "mi dà il voltastomaco"
2 hrs
anche, si'; sono d'accordo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search