de vaincre une peur afin d’aller au delà

Portuguese translation: vencer o medo para superar as limitações

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase: de vaincre une peur afin d’aller au delà
Portuguese translation:vencer o medo para superar as limitações
Entered by: María Leonor Acevedo-Miranda

19:13 Jan 27, 2022
French to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Human Resources
French term or phrase: de vaincre une peur afin d’aller au delà
Parce que le fait de sauter d’un avion et s’élancer dans les airs me donnera l’impression de voler.
Pourquoi je veux avoir l’impression de voler ?
c’est le symbole par excellence de l’impression de liberté.
La signification
Ce saut en parachute peut avoir plusieurs significations, notamment :
exprimer la valeur liberté,
***représenter le fait de vaincre une peur afin d’aller au delà ***: le saut en lui-même devient alors symbolique et l’impact peut être déterminant dans la réussite.
María Leonor Acevedo-Miranda
Local time: 21:45
vencer o medo para superar as limitações
Explanation:
Seria a minha sugestão em PT(pt)...
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 03:45
Grading comment
Obrigada a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2vencer o medo para superar as limitações
Maria Teresa Borges de Almeida
3 +1de ultrapassar um medo para ir além
Christine Magalhães
3vencer um aspecto do medo a fim de ir mais além
Diana Salama
3perder o medo para dar o salto
expressisverbis


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
de ultrapassar um medo para ir além


Explanation:
Sugestão.

Christine Magalhães
Portugal
Local time: 03:45
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrian MM.
2 hrs
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vencer um aspecto do medo a fim de ir mais além


Explanation:
Sugestão

Diana Salama
Local time: 23:45
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
vencer o medo para superar as limitações


Explanation:
Seria a minha sugestão em PT(pt)...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 03:45
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 84
Grading comment
Obrigada a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roger Chadel: perfeito!
3 mins
  -> Muito obrigada, Roger!

agree  Linda Miranda
13 hrs
  -> Obrigada, Linda!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
perder o medo para dar o salto


Explanation:
O medo de dar o salto
https://pt.sainte-anastasie.org/articles/bienestar/el-miedo-...

Como o texto de origem menciona, metaforicamente, o salto a partir de um avião, mantinha o mesmo recurso de estilo na tradução. É uma tradução mais criativa; não sei se poderia ser adaptada.

expressisverbis
Portugal
Local time: 03:45
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search