Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
glaciers pare brise
Russian translation:
мастерские по установке автомобильных стекол
Added to glossary by
Anton Konashenok
Apr 2, 2007 14:34
17 yrs ago
French term
glaciers pare brise
French to Russian
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Каталог Norauto
Контекст отсутствует. Идёт список в Excel, предельно лаконичный, множество сокращений, предлоги выброшены и т. д. Перед этим идёт "pare brise". после этого "centres pare brise". Всё.
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | мастерские по установке автомобильных стекол | Anton Konashenok |
4 | центры автостекольного сервиса | Viktor Nikolaev |
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
мастерские по установке автомобильных стекол
(дословно - ветровых стекол)
Note from asker:
Сасибо |
Peer comment(s):
agree |
Vitaliy Dzivoronyuk
: если затем идут "centres...", то можно добавить "частные мастерские..."
8 mins
|
С моей точки зрения, "centres" - это скорее всего не столько большие мастерские, сколько большие оптовые центры, складирующие у себя сотин и тысячи видов стекол. Например, встречающийся в разных странах Европы Pilkington.
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
19 hrs
центры автостекольного сервиса
Я бы обобщил до такого перевода.
Судя по вот этой ссылке
http://www.mobiscar.ru/tech.phtml?m=10
такие центры занимаются не только заменой разбитых стекол, но и ремонтом поврежденных, а также тонированием целых стекол.
Судя по вот этой ссылке
http://www.mobiscar.ru/tech.phtml?m=10
такие центры занимаются не только заменой разбитых стекол, но и ремонтом поврежденных, а также тонированием целых стекол.
Note from asker:
Спасибо |
Discussion