GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:31 Jul 2, 2002 |
French to Russian translations [PRO] / �I���������y�� 19 �r�u�{, �������{�y/ �p�~�u�{�t������, �r�x�p�y�}�������~�����u�~�y�� �}�u�w�t�� �r���u�~�~���}�y �y �s���p�w�t�p�~���{�y�}�y. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: michnick Local time: 08:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | слабаки (слабцы) |
|
слабаки (слабцы) Explanation: (неженки и т.п.) Это прямой перевод с английского. У исходного французского pekin такой оттенок тоже имеется (см. ответ на 2-й вопрос: по-итальянски piccolo = малыш). Хотя звучит грубовато, но соответствует духу анекдота больше, чем "шпаки". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.