09:27 Nov 8, 2022 |
|
French to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | formalizar todos los actos relativos a la compraventa |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
formalizar todos los actos relativos a la compraventa Explanation: Hola, Nicolas: Diría que aquí «actes» son actos en el sentido de hacer algo y no las escrituras. Mira este ejemplo de uso: SOMMATION DE REGULARISATION DE LA VENTE : La sommation du vendeur de régulariser la vente par acte authentique manifeste la volonté du vendeur de poursuivre la vente au-delà des délais contractuels (Cour d’appel d’Aix-en-Provence, Chambre 1 A, 27 novembre https://www.christian-finalteri-avocat.fr/sommation-de-regul... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.