Nov 3, 2010 22:33
13 yrs ago
16 viewers *
French term

ci-après désignés

French to Spanish Law/Patents Management
Hola:

Aparece en el siguiente contexto: Le Conseil Général de (...) , République Française et la Province de (...), République Argentine, ci-après désignés « partenaires », sont désireux de...

¡Muchas gracias!

Proposed translations

15 hrs
Selected

En lo adelante/sucesivo denominados

otra opción
Note from asker:
"en lo sucesivo denominados", ha sido la respuesta que esperaba.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias Yira!"
+1
13 mins

en lo sucesivo llamados.............

Para no repetir nombres largos se utiliza esta fórmula.

...........en lo sucesivo llamados socios, contratantes, asociados etc.
Note from asker:
¡Gracias Álvaro!
Peer comment(s):

agree Francesca Diaz
8 mins
Something went wrong...
+2
12 mins

En lo sucesivo

Una opción.

Saludos,

Sofía

--------------------------------------------------
Note added at 13 minutos (2010-11-03 22:47:00 GMT)
--------------------------------------------------

No aparece toda mi respuesta.

En lo sucesivo "los socios".
Note from asker:
¡Muchas gracias Sofía!
Peer comment(s):

agree Rafael Molina Pulgar
22 mins
agree Yajaira Pirela
9 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search