coiffeur conseil

Spanish translation: peluquero asesor

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:coiffeur conseil
Spanish translation:peluquero asesor
Entered by: Egmont

01:09 Dec 4, 2001
French to Spanish translations [PRO]
French term or phrase: coiffeur conseil
Le coiffeur conseil Fauvert saura vous procurer ce moment de détente
Imanol Martinez
Local time: 18:32
peluquero asesor
Explanation:
vid. refs.
Selected response from:

Egmont
Spain
Local time: 18:32
Grading comment
Ambas fueron igualmente útiles, esta fue la primera. Gracias a los dos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2peluquero asesor
Egmont
4 +2peluquero asesor
Fernando Muela Sopeña


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
peluquero asesor


Explanation:
vid. refs.


    Reference: http://www.francophonie.hachette-livre.fr/
Egmont
Spain
Local time: 18:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1364
Grading comment
Ambas fueron igualmente útiles, esta fue la primera. Gracias a los dos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Juliá
9 hrs
  -> ¡De nada!

agree  Ferreira
12 hrs
  -> ¡Gracias nuevamente por tu apoyo!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
peluquero asesor


Explanation:
Es lo primero que se me ha ocurrido. Creo haberlo oido en anuncios o propaganda. Aquí tienes una referencia.

1. WELLA SERVICIO PARA PELUQUEROS
... Servicios Especiales: Seminario Care. El peluquero asesor, como concepto clave para
el éxito en el salón. Brinda actualización sobre técnicas de tratamiento ...



    Reference: http://www.wella.com.co/servicios/servicios.htm
Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 18:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2440

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Juliá
9 hrs
  -> Gracias, Ana

agree  Ferreira
12 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search