Apr 8, 2003 21:50
21 yrs ago
1 viewer *
German term

Wechselwirkung

German to Croatian Medical farmakoterapija
"Manche Antidiabetika können zu Wechselwirkungen mit dem Kontrastmittel und somit zu Funktionsstörungen von Organen führen."

Radi se o "interakciji lijekova", farmakoterapijskom pojmu koji oznaèava neželjeno djelovanje kod paralelne primjene dvaju ili više lijekova.
Tekst na kome radim namijenjen je laicima, pa me zanima hrvatski nestruèni izraz.

Discussion

samo da naglasim: kontraindikacije = Gegenanzeigen

Proposed translations

+3
8 hrs
Selected

uzajamno djelovanje

Wechselwirkungen - uzajamna djelovanja


"Definicija: Interakcijom označavamo promjenu, pojačanje ili smanjenje, očekivanog učinka stanovitog lijeka zbog uzajamnog djelovanja dvaju ili više terapijskih agensa.

Istodobno propisivanje više lijekova katkad je vrlo korisno zbog očekivanih interakcija (npr. terapija TBC-a). Takva se terapija naziva politerapijom.

Češće se ipak dogada da se neracionalno propisuje više lijekova (posebice u starijih bolesnika koji boluju od više bolesti). Tada dolazi do neželjenih uzajamnih djelovanja, što povećava opasnost od nastajanja nuspojava i smanjuje vjerojatnost terapijskog uspjeha. Takvo neracionalno, nesvrsishodno davanje većeg broja lijekova naziva se polipragmazijom."
Peer comment(s):

agree Aida. : veoma opsirno:)
41 mins
agree Sandra Milosavljevic-Rothe : ispravno, ali opisno - bolje interakcija
48 mins
agree Croatian Translator : "uzajamno" je pravilan izraz (umjesto mog "medjusobno":-)
1 day 21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "zahvaljujem svima na svesrdnoj pomoći"
+1
21 mins

međusobno djelovanje lijekova

vjerujem da bi ovo bilo razumljivo
Peer comment(s):

agree Dubravka Zebec
23 hrs
Something went wrong...
-1
4 hrs

Kontraindikacije

Pojedini antibiotici mogu prouzrokovati kontraindikacije pri istovremenoj upotrebi razlicitih lijekova i time prouzrokovati ........

Znaci pri upotrebi vise vrsta lijekova moguce je da taj specificni lijek prouzrokuje suprotne rezultate, tj. u negativnom smislu.

Nadam se da ovo pomaze malo.
Sretno!
Peer comment(s):

disagree Sandra Milosavljevic-Rothe : kontraindikacije su slučajevi za koje je zabranjeno odnosno nije preporučljivo uzimati dotični lijek
3 hrs
O tome se ovdje i radi da istovremena upotreba razlicitih vrsta lijekova moze utjecati na organe...itd.
Something went wrong...
+1
8 hrs

Interakcije

Das Wort "Interakcije" wird regelmßig benutzt.
Neželjena djelovanja kod istovremene primjene dvaju ili više ljekova
Peer comment(s):

agree Sandra Milosavljevic-Rothe : to je pravi stručni izraz
24 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search