Sep 14, 2012 07:21
11 yrs ago
German term

Jetzt erst recht!

German to Czech Art/Literary Medical (general) Mental health
Ein Wahn erfüllt lange gehegte Hoffnungen und Wünsche nach Geltung und An­erkennung, gleicht erlittene Kränkung aus, schafft überlegene Distanz zur feind­lichen Umwelt, bestätigt, was man längst wusste, dass nämlich die Isolation, in die man geraten ist, nur eine Folge von Anfeindung und Verfemung sein kann!
Er gibt Kraft zu einem trotzigen:"Jetzt erst recht!"

Jde o popis bludu schizofrenika. Celý text se zabývá jedním sochařem a zkoumá, jestli byl či nebyl schizofrenik. Zdá se mi, že "jetzt erst recht" je v němčině ustálená fráze, ale nevím, jak se překládá do češtiny.

Discussion

Ivan Šimerka Sep 18, 2012:
OK. Omlouvám se. Nevšiml jsem si.
Helena Gogelova (asker) Sep 18, 2012:
Jaromír tu vaši možnost uvedl také, jako jednu ze tří, a byl rychlejší, tak jsem (dle mého soudu spravedlivě) dala body jemu.
Ivan Šimerka Sep 18, 2012:
A PROČ JSTE SDALA BODY JINÉ ODPOVĚDI?

Proposed translations

2 mins
Selected

A teď just jo!

A teď o to víc
A teď tuplem

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2012-09-14 07:24:06 GMT)
--------------------------------------------------

A teď tím spíš
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Moc děkuji. Z těch tří možností jsem nakonec zvolila :A teď tím spíš."
9 mins

A teď tím spíš!

*
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search