Glossary entry

German term or phrase:

Mangel vertreten

Dutch translation:

aansprakelijk voor het gebrek

Added to glossary by Gretel Schoukens
Oct 19, 2009 18:22
14 yrs ago
German term

Mangel vertreten

German to Dutch Law/Patents Law: Contract(s)
"Hat der Auftragnehmer den Mangel zu vertreten, so hat er auch den daraus entstehenden Schaden zu ersetzen"

Kan iemand me helpen met de betekenis van die woordgroep "Mangel zu vertreten"?

Proposed translations

14 hrs
German term (edited): den Mangel vertreten
Selected

aansprakelijk voor het gebrek

Volgens mij is de betrokkene niet verantwoordelijk, maar wel aansprakelijk. De vraag is trouwens al een gesteld

http://www.proz.com/kudoz/german_to_dutch/business_commerce_... or phrase: vertreten
Dutch translation: aansprakelijk zijn voor
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ik had de eerdere vraag niet gevonden, in elk geval hartelijk dank voor het antwoord! "
+1
12 hrs

verantwoordelijk zijn voor een fout/gebrek

"Etwas zu vertreten haben" betekent in sommige gevallen "verantwoordelijk zijn voor iets".
Peer comment(s):

agree papez (X) : Gezien het juridische aspect zou ik in dit geval neerschrijven: Heeft de opdrachtgever de verantwoordelijkheid (op zich) te nemen voor de gebreken, zo dient hij ook zorg te dragen voor de....
54 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search