ST

18:34 Nov 28, 2023
This question was closed without grading. Reason: Other

German to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
German term or phrase: ST
Arztbericht tachykardes Vorhofflimmern, Vorhofflattern, Abschnitt Entlassmedikation

Der befragte Internist wusste es nicht.

DE:
Zusammensetzung - Präparat
Dosierung
Form
Bemerkung
Edoxaban (60 mg)
-
LIXIANA 60 mg Filmtabletten
1-0-0-0
***ST***
Hydrochlorothiazid (12.50 mg)
-
HCT-1A Pharma 12,5 mg Tabletten
1-0-0-0
***ST***
-
Amlodipin (5 mg)
-
AMLODIPIN besilat Dexcel 5 mg Tabletten
1-0-0-0
***ST***
Sebastian Witte
Germany
Local time: 09:59


Summary of answers provided
2Trennzeichen ("string terminator")
uyuni
Summary of reference entries provided
suggestion
liz askew

Discussion entries: 3





  

Answers


19 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Trennzeichen ("string terminator")


Explanation:
Da "ST" hier stets am unteren Ende zu den Angaben zum jeweiligen Arzneimittel steht, halte ich es nicht für ausgeschlossen, dass es sich hierbei jeweils um ein von der Computersoftware generiertes und (vielleicht unnötigerweise gedrucktes) Trennzeichen/Steuerzeichen handeln könnte. Nur als Idee...

"ST String Terminator Zeichen für das Ende einer Zeichenkette,..."
https://de.wikipedia.org/wiki/Steuerzeichen#:~:text=Als Steu...

uyuni
Local time: 09:59
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 144
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +2
Reference: suggestion

Reference information:
Stück

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2023-11-28 19:49:02 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.aliva.de/p/amlodipin-besilat-dexcel-5mg-100-tabl...

liz askew
United Kingdom
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 42
Note to reference poster
Asker: Thank you.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Dr. Christopher Kronen: Yes, this is the most likely option.
6 hrs
neutral  uyuni: In this case we would expect a preceding number...
11 hrs
agree  thefastshow: https://www.tk.de/resource/blob/2058850/aff866f488b563b37aa6...
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search