Glossary entry

allemand term or phrase:

baulichen Anlagen

français translation:

infrastructure

Added to glossary by Johannes Gleim
Oct 1, 2009 20:29
14 yrs ago
3 viewers *
allemand term

baulichen Ablagen

allemand vers français Autre Ingénierie (général)
Bonsoir, il est question de la construciton d'une piscine "Der Auftragnehmer hat bei der Errichtung der baulichen Ablagen alle schwimmbad- und nutzungsspezifischen Besonderheiten zu beachten." Merci de votre aide
Proposed translations (français)
3 +2 infrastructure
Change log

Oct 17, 2009 11:15: Johannes Gleim Created KOG entry

Discussion

Andrea Teltemann Oct 1, 2009:
Erreur de frappe ? Est-ce que là aussi il s'agit d'une erreur de frappe? ANlagen au lieu de ABlagen?
"Bauliche Ablagen" me fait penser à des surfaces de dépose, comme des murailles ou des niches dans les murs...

Proposed translations

+2
1 heure
allemand term (edited): baulichen Anlagen
Selected

infrastructure

Elektronik und Elektrotechnik [COM] Vollständiger Eintrag
DE bauliche Anlagen
FR infrastructure d'une centrale électrique
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do;jsessionid=9...

édifice m. [dr.] die bauliche Anlage
http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType...



--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-10-01 21:50:49 GMT)
--------------------------------------------------

kann auch synonym mit "bâtiment" (Gebäude) bezeichnet werden.
Peer comment(s):

agree GiselaVigy
7 heures
Danke!
agree Jürgen Weißbrich
9 heures
Danke!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search