Glossary entry

German term or phrase:

fachlich

French translation:

d'un point de vue professionnel

Added to glossary by Rosa Enciso
Jan 6, 2009 10:25
15 yrs ago
1 viewer *
German term

fachlich

German to French Bus/Financial Human Resources Entreprises
Die Mitarbeiter stehen *fachlich* und organisatorisch unter Verantwortung von Partnern....

Comment traduire "fachlich" dans ce contexte?
Proposed translations (French)
4 +1 voir explication
4 +1 technical
Change log

Jan 6, 2009 10:42: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Business/Commerce (general)" to "Human Resources"

Discussion

mattranslate Jan 6, 2009:
bonjour. Pourrait-on avoir des informations supplémentaires - de quel type de partenariat s'agit-il?

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

voir explication

est-il fait référence à de la prestation de service ? ... dans ce cas les personnes sont sous la responsabilité des partenaires tant d'un point de vue professionnel qu'organisationnel .... dans certains cas .... et donc "fachlich" conserve la notion de professionnellement, d'un point de vue professionnel qui dans un tel contexte s'entend comme d'un point de vue métier ...
Peer comment(s):

agree Christian Fournier
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Christine!"
+1
40 mins

technical

I would say

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2009-01-06 12:32:01 GMT)
--------------------------------------------------

sorry for having posted my suggestion in the wrong language. En francais the term adéquat is <professionel > (éventuellement aussi <qualifié>)
Peer comment(s):

agree TransLangues : oui, technique en français donc
1 hr
neutral Schtroumpf : Responsable technique. Trop de fautes dans la réponse pour mettre "agree".// Technique m'aurait semblé bon, professionnel ("NN") était déjà proposé par CG ; mais je soutiendrais plutôt "technique".
3 hrs
je n´arrive pas à comprendre ce commentaire. par erreur j´ai proposé un terme en anglais, soit lequel j´ai ensuite remplacé par professionnel
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search