Sep 27, 2008 09:45
15 yrs ago
3 viewers *
German term

Schnittstelle

German to Polish Tech/Engineering Computers: Systems, Networks
Product Cluster Manager ist zentraler Ansprechpartner für alle Belange des Product-Clusters innerhalb IT für alle Kunden und Schnittstellen.
Czy w tym kontekście chodzi o interfejsy?Jakoś mi to zgrzyta w tłumaczeniu.

Discussion

Joerg Steidl Sep 27, 2008:
Sylwia, um jedes "Durcheinander" zu vermeiden, wäre der Kontext wichtig. Geht es um SAP, hat Andrzej mit Schnittstelle = Kundenkommunikation recht.

Proposed translations

1 hr

interfejs

Der Kontext betrachtet nur die "Verbindungen" zu Kunden (sind ja auch eine Schnittstelle) und den "anderen" Schnittstellen.
Peer comment(s):

disagree Andrzej Lejman : to byłby pasqdny żargon
38 mins
agree Crannmer : interfejs (programowy)
2 hrs
tak jest
Something went wrong...
-1
1 hr

... wszystkich klientów i form komunikacji.

o to tutaj chodzi, natomiast proponowane tłumaczenie nie powoduje grymasu u czytelnika.
Peer comment(s):

disagree Joerg Steidl : Natürlich gibt es Schnittstellen-Verantwortliche, gerade bei Produkt-Clustern, und hier sind - ohne weiteren Kontext (!) - "SW interfaces" gemeint und nicht irgendeine "Kommunikation" :-).
35 mins
Z glosariusza SAP-a: Schnittstelle - sposób komunikacji z klientem. Jak się narobiło bałaganu w terminologii, to trzeba ten bałagan znać.
neutral Crannmer : 1. Es ist nicht die einzige Bedeutung des Begriffes "Schnittstelle" in SAP. Unabhängig davon, welche Bedeutungen im Glossar stehen. 2. Woher die Annahme, daß es hier just um SAP geht?
1 hr
SAP był tylko przykładem. Po prostu tak rozumiem to zdanie. Czy interfejsy miewają osoby kontaktowe?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search