Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Betroffenheitsdimension
Polish translation:
uczucie konsternacji
May 26, 2004 17:46
19 yrs ago
German term
Betroffenheitsdimension
German to Polish
Other
Economics
Policy of European Union
Tekst jest historyczny i opisuje zainteresowanie Niemiec rozszerzeniem UE na wschód - taki te¿ jest tytu³.Fragment, w którym jest to s³owo odnosi siê do Niemiec jako sprawcy II wojny œwiatowej i wobec tego stosunku pañstw kandyduj¹cych do Niemiec.
Proposed translations
(Polish)
4 | uczucie konsternacji | Anna Bittner |
Proposed translations
1 hr
Selected
uczucie konsternacji
lub zmieszania ew.
wymiar
ale podanie calego zdania po niemiecku ulatwiloby tlumaczenie
wymiar
ale podanie calego zdania po niemiecku ulatwiloby tlumaczenie
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...