Glossary entry

German term or phrase:

abstimmbar

Polish translation:

z możliwością dostrojenia

Added to glossary by KM1
Sep 17, 2007 06:58
16 yrs ago
German term

abstimmbar

German to Polish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
periodisches Signal mit fop = 5 bis 10 kHZ, abstimmbar.
Change log

Sep 19, 2007 06:02: KM1 Created KOG entry

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

z możliwością dostrojenia

z możliwością dostrojenia,
dostrajany
Peer comment(s):

agree Crannmer
37 mins
dziękuję
agree Lucyna Wiatr
56 mins
dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję."
+1
12 mins

częstotliwość fop regulowana/dostrajana w zakresie 5 - 10 kHz.

tak bym to ujął w tym przypadku.

Nie potrafię wybrać, czy regulowana, czy strojona (może nawet dostrajana), ponieważ to zależy od opisu całego urządzenia.
Peer comment(s):

agree Crannmer
36 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search