Oct 10, 2010 19:02
13 yrs ago
1 viewer *
German term

Schleifmaßdorn

German to Polish Tech/Engineering Engineering (general)
Instrukcja pracy dotycząca sprawdzania części zębatych
Anlage 2
Gewichte der Schleifmaßdorne 38 mm bis 90 mm
Potem podana jest tabela y dwoma kolumnami:
Durchmesser in mm i Gewicht in kg

Discussion

Andrzej Mierzejewski Oct 11, 2010:
Co jest kontrolowane? Wymiary? jakość powierzchni? itd.

Proposed translations

+2
17 hrs
Selected

trzpień pomiarowy

Odpowiedź niepełna, bo nie nam pewności, co zrobić ze "Schleif...".

W Googlu tylko jedno trafienie, więc albo literówka (może powinno być ...mess..., a nie ...mass...?), albo wyraz utworzony do konkretnego zastosowania.

Możliwe, że chodzi o specjalny trzpień (specjalny kształt?) do pomiaru wykonywanego po szlifowaniu - w odróżnieniu od innego trzpienia do pomiaru przed szlifowaniem.

Ja bym zapytał autora.
Peer comment(s):

agree nikodem : Przypuszczam, ze nalezy to slowo odczytac jako SCHLEIFMAß-DORN a nie jako SCHLEIF-MAßDORN
9 mins
Właśnie, też tak przypuszczam. Wciąż zapytałbym autora :-)
agree Crannmer : albo przymiar, bo takim trzpieniem ciężko coś poza go/no go zmierzyć
17 hrs
Możliwe. Brak kontekstu :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr

miarowy trzpien szlifierski

propozycja, od Schleif- i Maßdorn, trzpien na miare
Peer comment(s):

neutral Andrzej Mierzejewski : 1. Chodzi o kontrolę, a nie o szlifowanie. 2. Przymiotnik "miarowy" nie brzmi technicznie.
16 hrs
tak, masz racje, pomiarowy brzmi lepie techniczniej, trzeba tylko sie zastanowic, co z tym Schleif- albo Schleifmaß
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search