Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Zellenbüro
Polish translation:
biuro komórkowe, biuro korytarzowe
Added to glossary by
Lajla
May 18, 2006 16:00
17 yrs ago
German term
Zellenbüro
German to Polish
Marketing
Furniture / Household Appliances
Rührwerk
Das Zellenbüro – Der Veteran unter den Büroräumen
So unattraktiv sein Name auch ist, das so genannte Zellenbüro lässt sich als Urtyp aller Büroräume beschreiben. Es war und ist auch heute weiterhin die am häufigsten genutzte Büroraumform. Zu beiden Seiten eines langen Flures angeordnete, geschlossene Räume bieten Platz für ein bis maximal vier Mitarbeiter. Die fensternahen Arbeitsplätze mit hohem Tageslichtanteil und natürlicher Belüftung machen diese Raumform attraktiv. Hier ist Vertraulichkeit gegeben, konzentriertes Arbeiten jederzeit möglich. Soll vorwiegend Einzel- oder Kleinstgruppenarbeit erbracht werden, liegen die Vorteile auf der Hand. Die organisatorische Flexibilität jedoch und die gestalterischen Möglichkeiten sind stark eingeschränkt. Informelle Kommunikation wird bei dieser Raumform eher unterdrückt.
So unattraktiv sein Name auch ist, das so genannte Zellenbüro lässt sich als Urtyp aller Büroräume beschreiben. Es war und ist auch heute weiterhin die am häufigsten genutzte Büroraumform. Zu beiden Seiten eines langen Flures angeordnete, geschlossene Räume bieten Platz für ein bis maximal vier Mitarbeiter. Die fensternahen Arbeitsplätze mit hohem Tageslichtanteil und natürlicher Belüftung machen diese Raumform attraktiv. Hier ist Vertraulichkeit gegeben, konzentriertes Arbeiten jederzeit möglich. Soll vorwiegend Einzel- oder Kleinstgruppenarbeit erbracht werden, liegen die Vorteile auf der Hand. Die organisatorische Flexibilität jedoch und die gestalterischen Möglichkeiten sind stark eingeschränkt. Informelle Kommunikation wird bei dieser Raumform eher unterdrückt.
Proposed translations
(Polish)
3 | biuro komórkowe | Agiks |
Proposed translations
14 hrs
Selected
biuro komórkowe
http://www.rockfon.com.pl/sw3191.asp?ROOMID=1&PID=33
Może tak, choć i tego pojęcia, trzeba przyznać, nie słyszy się zbyt często. Nic innego nie przychodzi mi do głowy.
TO tak w odróżnieniu od biura wielkoprzestrzennego "Großraumbüro".
Może tak, choć i tego pojęcia, trzeba przyznać, nie słyszy się zbyt często. Nic innego nie przychodzi mi do głowy.
TO tak w odróżnieniu od biura wielkoprzestrzennego "Großraumbüro".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziekuje :-). Ja spotkalam sie jeszcze z terminem "biuro korytarzowe""
Something went wrong...