Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Schutzbezeichnung
Polish translation:
chroniona nazwa pochodzenia
Added to glossary by
Grażyna Lesińska
Mar 10, 2006 13:59
18 yrs ago
German term
Schutzmarke vs. Schutzbezeichnung
German to Polish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Schutzmarke - znak towarowy chroniony
A jak się ma do tego Schutzbezeichnung ?Nazwa chroniona?
A jak się ma do tego Schutzbezeichnung ?Nazwa chroniona?
Proposed translations
(Polish)
3 +1 | schutzbezeichnung=chroniona nazwa pochodzenia | kocur |
Proposed translations
+1
18 mins
Selected
schutzbezeichnung=chroniona nazwa pochodzenia
np. feta...musi spelniac okreslone kryteria
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję"
Something went wrong...