Glossary entry

German term or phrase:

Schutzbezeichnung

Polish translation:

chroniona nazwa pochodzenia

Added to glossary by Grażyna Lesińska
Mar 10, 2006 13:59
18 yrs ago
German term

Schutzmarke vs. Schutzbezeichnung

German to Polish Law/Patents Law: Contract(s)
Schutzmarke - znak towarowy chroniony
A jak się ma do tego Schutzbezeichnung ?Nazwa chroniona?
Proposed translations (Polish)
3 +1 schutzbezeichnung=chroniona nazwa pochodzenia

Proposed translations

+1
18 mins
Selected

schutzbezeichnung=chroniona nazwa pochodzenia

np. feta...musi spelniac okreslone kryteria
Peer comment(s):

agree klick : geschützter Ursprung - Parmigiano Reggiano
6 hrs
dzieki
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search