Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
bei sonstigem Anspruchsverlust und Fiktion der Genehmigung
Polish translation:
pod rygorem utraty roszczeń oraz uznania dostawy za przyjętą
Added to glossary by
Anna Branicka
Dec 2, 2013 09:05
10 yrs ago
4 viewers *
German term
bei sonstigem Anspruchsverlust und Fiktion der Genehmigung
German to Polish
Law/Patents
Law: Contract(s)
AGB
Beanstandungen bei ordnungsgemäßer Prüfung erkennbarer Mängel sind bei sonstigem Anspruchsverlust und Fiktion der Genehmigung sogleich bei der Lieferung durch Vermerk auf dem Lieferschein/nach der Leistungserbringung durch nachweisliche Mitteilung an XXXX zu rügen.
uprzejmie proszę o pomoc z tym fragmentem. Zdanie pochodzi z AGB firmy austriackiej.
uprzejmie proszę o pomoc z tym fragmentem. Zdanie pochodzi z AGB firmy austriackiej.
Proposed translations
(Polish)
4 | pod rygorem utraty roszczeń oraz uznania dostawy za przyjętą | Mirosław Wagner |
Proposed translations
21 mins
Selected
pod rygorem utraty roszczeń oraz uznania dostawy za przyjętą
Fikcje prawne wyróżniane są w aktach prawnych m.in. za pomocą takich zwrotów jak "uznaje się", "uważa się" czy "należy uznać".
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
Something went wrong...