Glossary entry

German term or phrase:

ordentliches Anstellungsverhältnis

Polish translation:

regularny (przepisowy) stosunek pracy

Added to glossary by Piotr Hasny
Nov 29, 2019 12:49
4 yrs ago
1 viewer *
German term

ordentliches Anstellungsverhältnis

German to Polish Other Manufacturing
Alle Geschäftspartner und Drittpartner (fortan Fabriken) haben sicherzustellen, dass kein Geflüchteter ohne Arbeitserlaubnis beschäftigt wird. Im Falle von Verstößen gegen diesen Grundsatz sind die betroffenen Mitarbeiter ohne Arbeitserlaubnis in ein ordentliches Anstellungsverhältnis zu überführen in dem die notwendigen behördlichen Anforderungen dazu erfüllt werden.
Proposed translations (Polish)
3 regularny (przepisowy) stosunek pracy
Change log

Nov 30, 2019 19:26: Piotr Hasny Created KOG entry

Proposed translations

2 hrs
Selected

regularny (przepisowy) stosunek pracy

W przypadku naruszenia tej zasady pracownicy nie posiadający pozwolenia na pracę, których to dotyczy, muszą zostać zatrudnieni w ramach regularnego stosunku pracy, w którym spełnione są niezbędne wymogi urzędowe.

a precyzyjniej:
zatrudnienie tych pracowników będzie musiało zostać przekształcone w regularny stosunek pracy (zgodny z obowiązującymi przepisami)

https://pl.pons.com/tłumaczenie?q=ordentlich&l=depl&in=&lf=d...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag 6 Stunden (2019-11-30 19:27:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search