Jul 24, 2001 12:44
22 yrs ago
German term

Gewerbeabfallsammlung

German to Portuguese Tech/Engineering
Abfallwirtschaft

Proposed translations

11 hrs
Selected

recolha de resíduos industriais

Cara colega

Para Portugal proponho a tradução "recolha de resíduos industriais" ou "recolha de lixo industrial", uma vez que existem o conceitos "recolha de lixo/resíduos" (pode confirmar em qq jornal português ou através da Internet - Google, etc.). Neste tipo de contextos , a palavra "Gewerbe-" significa antes de mais "industrial": cf. "Gewerbegebiet" = zona industrial; a zona comercial (tipo centros comerciais, etc.) também existe, mas, obviamente, tem um significado diferente.

Bom trabalho!

Jan
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Aproveitei sua idéia dos resíduos de indústria, apesar de estar no Brasil. Obrigada, Jutta"
1 hr

Coleta de lixo comercial

Declined
Isso é a designação oficial no Brasil.

Para o Portugal, não achei referências.
Something went wrong...
Comment: "Gewerbe me pareceu também, como diz ocolega de POrtugal, nes"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search