Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Gewerbeschein
Romanian translation:
autorizatie pentru desfasurarea unei activitati lucrative / ~ pentru exercitarea unei activitati economice)
Added to glossary by
Susanna & Christian Popescu
Nov 11, 2005 10:24
18 yrs ago
7 viewers *
German term
Gewerbeschein
German to Romanian
Marketing
Management
Care dintre cele 2 variante este corecta?
1."Autorizaþia de functionare" sau
2."Agrementul tehnic"
Sau se traduce altfel "Gewerbeschein"?
Ciao!
1."Autorizaþia de functionare" sau
2."Agrementul tehnic"
Sau se traduce altfel "Gewerbeschein"?
Ciao!
Proposed translations
(Romanian)
5 +2 | vezi | Susanna & Christian Popescu |
Change log
Nov 11, 2005 10:26: Maria Diaconu changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+2
2 hrs
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...