Glossary entry

German term or phrase:

Instandhaltung und Service

Romanian translation:

Mentenanţă/întreținere (şi service)

Added to glossary by Anca Buzatu
Sep 25, 2008 23:54
15 yrs ago
German term

Instandhaltung und Service.

German to Romanian Marketing Marketing
Diese beinhaltet unter anderem, dass sämtliche IT-Mitarbeiter und IT-Assets von xxxx auf XXXX übergehen
Das betrifft die IT-Hard- und -Software von rund 1.200 Mitarbeitern von.... sowie Instandhaltung und Service.

Stiu ce inseamna termenii respectivi insa nu prea stiu cum sa ii leg de contextul de mai sus.

Multumesc!
Change log

Apr 9, 2009 18:12: Anca Buzatu Created KOG entry

Proposed translations

+4
7 mins
Selected

Mentenanţă (şi service)

Mentenánţă s. f. Totalitatea operaţiilor de întreţinere şi reparaţie ale unui sistem tehnic. (< fr. maintenance).

--------------------------------------------------
Note added at 41 minute (2008-09-26 00:36:22 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, e târziu şi mi-a scăpat rândul de jos.

Dacă înteleg corect, schimbarea respectivă (transferul/trecerea) de personal IT şi IT assets PRIVEŞTE (afectează, influenţează) softuri şi hardware IT ale aprox. 1200 de angajaţi, precum şi serviciile de mentenanţă.
Sper că este un mic ajutor.
Peer comment(s):

agree Bogdan Burghelea
4 hrs
Mulţumesc
agree cornelia mincu
5 hrs
Mulţumesc
agree Adriana Sandru
5 hrs
Mulţumesc
agree Susanna & Christian Popescu
7 hrs
Mulţumesc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mulţumesc"
+3
6 hrs

Întreținere și service

o alta varianta
Peer comment(s):

agree Susanna & Christian Popescu
1 hr
Multumesc!
agree cornelia mincu : si asa e bine
9 hrs
Multumesc!
agree Mariana Avramescu
12 hrs
Multumesc!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search