Glossary entry

German term or phrase:

Bruchverriegelung

Romanian translation:

Dispozitiv de protecţie contra ruperii

Added to glossary by Adriana Sandru
Nov 27, 2008 11:14
15 yrs ago
1 viewer *
German term

Bruchverriegelung

German to Romanian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Im Handbetrieb können die Antriebe im Tippbetrieb eingeschaltet werden. Dabei sind keine Verriegelungen wirksam (Ausnahme: Endlagenabschaltungen und Bruchverriegelungen).
Proposed translations (Romanian)
3 +1 Dispozitiv de protecţie contra ruperii
Change log

Dec 1, 2008 08:09: Adriana Sandru Created KOG entry

Dec 1, 2008 08:10: Adriana Sandru changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/56838">Adriana Sandru's</a> old entry - "Bruchverriegelung"" to ""Dispozitiv de protecţie contra ruperii""

Proposed translations

+1
54 mins
Selected

Dispozitiv de protecţie contra ruperii

Dispozitiv de protecţie contra ruperii (spargerii). Depinde de context.
Peer comment(s):

agree Hans-Juergen Fauland
3 hrs
Danke! :)
agree Bogdan Burghelea
1 day 19 hrs
Danke! :)
disagree Jonathan Oprean : dispozitivul nu protejeaza contra ruperii, ci protejeaza instalatia in cazul spargerii/ruperii unei componente
7 days
Poate fi şi dispozitiv de protecţie la rupere (spargere), dar din context nu rezultă că aveţi dreptate.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search