Fit für die Schule plus Berliner Ferienschulen (название программы)

Russian translation: К школе готовы плюс берлинские каникулярные школы

10:58 Mar 12, 2024
German to Russian translations [PRO]
Government / Politics / Информация для беженцев
German term or phrase: Fit für die Schule plus Berliner Ferienschulen (название программы)
Fit für die Schule plus Berliner Ferienschulen = Fit for School plus Berlin Holiday Schools
Fit für die Schule plus Berliner Ferienschulen – Sprachförderung, Bildung und Teilhabe für geflüchtete Kinder und Jugendliche.
Ein Programm der Deutschen Kinder- und Jugendstiftung gefördert durch die Senatsverwaltung für Bildung, Jugend und Familie des Landes Berlin.

Спасибо!
Yuri Larin
Ukraine
Local time: 17:59
Russian translation:К школе готовы плюс берлинские каникулярные школы
Explanation:
К школе готовы плюс берлинские каникулярные школы

Посмотрите вот тут:
https://www.dkjs.de/ferienschulen/
Там есть матариалы на разных языках.

Пример каникулярных школ:
https://fmcenter.tspu.edu.ru/schools.html

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2024-03-12 11:25:36 GMT)
--------------------------------------------------

Это две разные программы, но в данном случае их условно объединили под одним названием. Поэтому, наверное, не стоит писать вот так:
"К школе готовы" и "Берлинские каникулярные школы".
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 17:59
Grading comment
Спасибо большое!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4К школе готовы плюс берлинские каникулярные школы
Jarema


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
К школе готовы плюс берлинские каникулярные школы


Explanation:
К школе готовы плюс берлинские каникулярные школы

Посмотрите вот тут:
https://www.dkjs.de/ferienschulen/
Там есть матариалы на разных языках.

Пример каникулярных школ:
https://fmcenter.tspu.edu.ru/schools.html

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2024-03-12 11:25:36 GMT)
--------------------------------------------------

Это две разные программы, но в данном случае их условно объединили под одним названием. Поэтому, наверное, не стоит писать вот так:
"К школе готовы" и "Берлинские каникулярные школы".

Jarema
Ukraine
Local time: 17:59
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 36
Grading comment
Спасибо большое!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search