Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
Rappensberger Keller
Russisch translation:
"Раппенсбергер келлер"
Added to glossary by
Сергей Лузан
Oct 21, 2005 16:09
18 yrs ago
Deutsch term
Rappensberger Keller
Deutsch > Russisch
Sonstige
Namen (natürlicher oder juristischer Personen)
Der Standort Ingolstadt kommt auf Grund der raumlichen Trennung von Naherei (im Saal des Schaeffbraeukellers) und Stanzerei (im ***Rappensberger Keller***) nur erschwert in Gang, zur Uberbruckung werden u. a. Regenmantel hergestellt, bis man 1948 in das ehemalige koniglich-bayrische Laboratorium umzieht.
Proposed translations
(Russisch)
4 -1 | в помещении кафе | Сергей Лузан |
Change log
Nov 14, 2005 11:24: Сергей Лузан changed "Field (specific)" from "Sonstige" to "Namen (natürlicher oder juristischer Personen)"
Proposed translations
-1
51 Min.
Selected
в помещении кафе
по контексту я бы сделал так: в помещении кафе "Раппенсбергер келлер"
[ Радио Свобода: Программы: Культура: "Свобода" в ОГИ ]
Руслан Гелисханов: Это типично такое студенческое кафе, "келлер", как называют
в Германии, то есть подвал (похоже очень на место здесь), где и студенты, ...
www.svoboda.org/programs/ogi/2002/ogi.061702.asp
Удачи, Виталий!
--------------------------------------------------
Note added at 23 days (2005-11-13 18:02:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо за грейдинг в очередной раз, Виталий!
[ Радио Свобода: Программы: Культура: "Свобода" в ОГИ ]
Руслан Гелисханов: Это типично такое студенческое кафе, "келлер", как называют
в Германии, то есть подвал (похоже очень на место здесь), где и студенты, ...
www.svoboda.org/programs/ogi/2002/ogi.061702.asp
Удачи, Виталий!
--------------------------------------------------
Note added at 23 days (2005-11-13 18:02:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо за грейдинг в очередной раз, Виталий!
Peer comment(s):
disagree |
Alexander Panow
: ýòî íå êàôå, à ïðîñòî ïîäâàëüíûå ïîìåùåíèÿ - îäíî (ñì. íàçâàíèå - â çàëå ïèâíîé èëè ïèâîâàðåííîãî çàâîäà), â êîòîðîì ðàçìåùàåòñÿ ïîøèâî÷íîå ïðîèçâîäñòâî, è äðóãîå (ïî àíàëîãèè), â êîòîðîì ðàçìåùåíî øòàìïîâî÷íîå ïðîèçâîäñòâî
8 Min.
|
Çäåñü ðå÷ü èä¸ò, âåðîÿòíî, èìåííî î çàëå ïèâíîé, êîòîðûé îäíîâðåìåííî ÿâëÿëñÿ ïèâîâàðåííûì çàâîäèêîì (îïÿòü-òàêè, ñóäÿ ïî íàçâàíèþ). Ïîäâàëüíûå ïîìåùåíèÿ, çà êîòîðûìè çàêðåïèëèñü èìåíà ñîáñòâåííûå è êîòîðûå ÿâëÿåòñÿ ÷àñòüþ ïàìÿòíèêà àðõèòåêòóðû. (ñì ãóãë)
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо всем! "
Discussion