nicht länger valutiert

Spanish translation: véase

19:16 Sep 30, 2022
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Transmisión inmobiliaria
German term or phrase: nicht länger valutiert
"Der Überlasser ist nicht verpflichtet das Eigentum dem Übernehmer in XXX lastenfrei zu verschaffen. Er erklärt, dass das dortige Grundpfandrecht *nicht länger valutiert*."

Entiendo que se refiere al derecho de hipoteca inmobiliaria y que "valutieren" significa darle valor a algo (indicarlo, reajustarlo...), pero no consigo entender el concepto.
Pilar Fernández
Spain
Local time: 18:19
Spanish translation:véase
Explanation:
según Duden, acepción b) de valutieren: "einen (durch eine Hypothek oder Grundschuld gesicherten) Betrag tatsächlich zur Verfügung stellen und dadurch (aus der Sicht des Schuldners) tatsächlich schulden"

O sea, el cedente del inmueble "declara que el derecho hipotecario sobre el inmueble deja de estar disponible para saldar la deuda correspondiente"

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 48 mins (2022-10-03 20:05:10 GMT)
--------------------------------------------------

el cedente no garantiza que el inmueble esté libre de cargas, pero declara que, si existe una carga hipotecaria, el inmueble no estará disponible para responder de ella. Supongo que entonces el cedente está garantizando que anulará la deuda o la saldará él de otra manera
Selected response from:

Gely
Spain
Local time: 18:19
Grading comment
¡Gracias, Gely! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1véase
Gely
2no mas cargado
Tomasso
Summary of reference entries provided
no más valorado
José Patrício

Discussion entries: 2





  

Answers


1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
no mas cargado


Explanation:
Pagos de un prestamo contra imuebles, *ya no mas (calculado por algun tiempo) y cargado contra el valor de propiedad.

englisch-deutsch/Quarter+End The derivative is valued at each quarter end.
Das Derivat wird an jedem Quartalsende valutiert.

immobilienkauf/grundpfandrecht

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 7 hrs (2022-10-02 02:53:13 GMT)
--------------------------------------------------

Hay dudas, tal vez vease (English) https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/accounting/9584... dice alli,,,FYI: The \"Valuta\" is the value date. It\'s one of those fiddly Latin words that can take on a number of meanings, depending on the context.

https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/finance-genera... Talvez debo borrar y conenzar de nuevo)


    https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-deutsch/Quarter+End
    https://www.mcmakler.de/ratgeber/immobilienkauf/grundpfandrecht
Tomasso
United States
Local time: 10:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: ¡Hola, Tomasso! No estoy segura, pero creo que este significado no aplicaría a mi contexto. No creo que se refiera a una fecha, pero tampoco lo tengo claro...

Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
véase


Explanation:
según Duden, acepción b) de valutieren: "einen (durch eine Hypothek oder Grundschuld gesicherten) Betrag tatsächlich zur Verfügung stellen und dadurch (aus der Sicht des Schuldners) tatsächlich schulden"

O sea, el cedente del inmueble "declara que el derecho hipotecario sobre el inmueble deja de estar disponible para saldar la deuda correspondiente"

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 48 mins (2022-10-03 20:05:10 GMT)
--------------------------------------------------

el cedente no garantiza que el inmueble esté libre de cargas, pero declara que, si existe una carga hipotecaria, el inmueble no estará disponible para responder de ella. Supongo que entonces el cedente está garantizando que anulará la deuda o la saldará él de otra manera


    https://www.duden.de/rechtschreibung/valutieren
Gely
Spain
Local time: 18:19
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 178
Grading comment
¡Gracias, Gely! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Gebauer
2 days 12 hrs
  -> gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


14 hrs
Reference: no más valorado

Reference information:
nicht länger valutiert (valuiren = taxieren, schätzen - valorar)
SYNONYME FÜR VALUTIEREN
1Bedeutung: schätzen
23 gefundene Synonyme in 3 Gruppen
valorar a-algn/algo {verb} 76jdn./etw. schätzen - https://dees.dict.cc/?s=schätzen
ausgezahlt (valutiert) - https://de.wikipedia.org/wiki/Kreditzusage
taxieren - schätzen (1a)
Gebrauch
umgangssprachlich
https://www.duden.de/rechtschreibung/taxieren


--------------------------------------------------
Note added at 14 horas (2022-10-01 09:30:19 GMT)
--------------------------------------------------

nicht länger valutiert (valuiren = taxieren, schätzen - valorar)
nicht valuiren, aber valutieren

José Patrício
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Note to reference poster
Asker: No estoy segura de entender tu respuesta, ¿cómo lo aplicarías en el contexto?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search