Dec 3, 2014 14:36
9 yrs ago
1 viewer *
German term
direkt zur Hälfte
German to Spanish
Tech/Engineering
Mathematics & Statistics
localizadores de fugas
Hola a todos:
Estoy haciendo una traducción sobre localizadores de fugas (de agua), pero es un informe con contenido y terminología que se acerca más al campo de las matemáticas.
Así, me aparece la siguiente frase:
"Aus Gleichung (1) wird deutlich, dass ein Fehler bei der Ermittlung der Länge direkt zur Hälfte in das Ergebnis einfließt"
Le he preguntado al cliente sobre el significado de "direkt zur Hälfte" y me contesta lo siguiente:
ein Beispiel: wenn die Länge um einen Meter falsch ist, dann ist der Abstand genau 0.5 Meter falsch (direkt zur Hälfte)
anderes Beispiel: ist die Länge hundert Meter falsch, ist der Abstand 50 Meter falsch (direkt zur Hälfte)
Entiendo la explicación, pero sigo sin dar con el equivalente en español y no sé dónde colocarlo en la frase. ¿Alguien puede ayudarme?
Saludos y muchas gracias de antemano.
Nuria
Estoy haciendo una traducción sobre localizadores de fugas (de agua), pero es un informe con contenido y terminología que se acerca más al campo de las matemáticas.
Así, me aparece la siguiente frase:
"Aus Gleichung (1) wird deutlich, dass ein Fehler bei der Ermittlung der Länge direkt zur Hälfte in das Ergebnis einfließt"
Le he preguntado al cliente sobre el significado de "direkt zur Hälfte" y me contesta lo siguiente:
ein Beispiel: wenn die Länge um einen Meter falsch ist, dann ist der Abstand genau 0.5 Meter falsch (direkt zur Hälfte)
anderes Beispiel: ist die Länge hundert Meter falsch, ist der Abstand 50 Meter falsch (direkt zur Hälfte)
Entiendo la explicación, pero sigo sin dar con el equivalente en español y no sé dónde colocarlo en la frase. ¿Alguien puede ayudarme?
Saludos y muchas gracias de antemano.
Nuria
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | directamente en un 50% | Angelika Rank |
3 +1 | véase abajo | geka (X) |
3 | da lugar directamente a un error de un medio / 50% | DLyons |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
directamente en un 50%
Traduciría toda la frase como sigue:
...que un error en la determinación de la longitud se transmite directamente en un 50% al resultado.
...que un error en la determinación de la longitud se transmite directamente en un 50% al resultado.
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
da lugar directamente a un error de un medio / 50%
*
+1
3 hrs
véase abajo
Pondría:
De la ecuación (1) se desprende que en el resultado entra directamente la mitad de un error (ocurrido) en/durante la determinación de la longitud.
De la ecuación (1) se desprende que en el resultado entra directamente la mitad de un error (ocurrido) en/durante la determinación de la longitud.
Peer comment(s):
agree |
nahuelhuapi
: Recién lo leo y tb es válido. ¡Saludos!
3 hrs
|
Muchas gracias y un saludo.
|
Discussion
Pero estoy de acuerdo que la solución de Angelika es buena.