Dec 3, 2014 14:36
9 yrs ago
1 viewer *
German term

direkt zur Hälfte

German to Spanish Tech/Engineering Mathematics & Statistics localizadores de fugas
Hola a todos:

Estoy haciendo una traducción sobre localizadores de fugas (de agua), pero es un informe con contenido y terminología que se acerca más al campo de las matemáticas.

Así, me aparece la siguiente frase:

"Aus Gleichung (1) wird deutlich, dass ein Fehler bei der Ermittlung der Länge direkt zur Hälfte in das Ergebnis einfließt"

Le he preguntado al cliente sobre el significado de "direkt zur Hälfte" y me contesta lo siguiente:
ein Beispiel: wenn die Länge um einen Meter falsch ist, dann ist der Abstand genau 0.5 Meter falsch (direkt zur Hälfte)
anderes Beispiel: ist die Länge hundert Meter falsch, ist der Abstand 50 Meter falsch (direkt zur Hälfte)

Entiendo la explicación, pero sigo sin dar con el equivalente en español y no sé dónde colocarlo en la frase. ¿Alguien puede ayudarme?

Saludos y muchas gracias de antemano.

Nuria

Discussion

geka (X) Dec 3, 2014:
No, es la mitad del error que influye en el resultado.
Pero estoy de acuerdo que la solución de Angelika es buena.
nahuelhuapi Dec 3, 2014:
Si lo quieres hacer confuso: de la ecuación (1) se desprende que un error en la averiguación de la longiud influye en la mitad del resultado. Por eso coincidí con Angelika

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

directamente en un 50%

Traduciría toda la frase como sigue:
...que un error en la determinación de la longitud se transmite directamente en un 50% al resultado.
Peer comment(s):

agree nahuelhuapi : ¡Claro! ¡Saludos!
4 hrs
Gracias, nahuelhuapi!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

da lugar directamente a un error de un medio / 50%

*
Something went wrong...
+1
3 hrs

véase abajo

Pondría:
De la ecuación (1) se desprende que en el resultado entra directamente la mitad de un error (ocurrido) en/durante la determinación de la longitud.
Peer comment(s):

agree nahuelhuapi : Recién lo leo y tb es válido. ¡Saludos!
3 hrs
Muchas gracias y un saludo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search