Fegedampf

13:30 Apr 27, 2021
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Dampfanlagen
German term or phrase: Fegedampf
Todavía en el texto sobre el aprovechamiento del vapor de expansión.

La definición que he encontrado dice: Fegedampf - das ist das bei der regelmäßigen Entgasung von Wärmeversorgungsanlagen ungenutzt entweichende Gas-/ Dampfgemisch.

¿Se puede decir "vapor de barrido"? ¿O sería mejor "vapor desprendido"?
Sabine Ide
Germany
Local time: 12:29


Summary of answers provided
3vapor de purga
Eva Šulcová


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vapor de purga


Explanation:
Si es algo parecido a la purga de radiadores de calefacción, entonces podría ser "vapor de purga". Este mismo concepto también aparece en el documento más abajo.


    Reference: http://bibing.us.es/proyectos/abreproy/4871/fichero/LAVANDER...
Eva Šulcová
Austria
Local time: 12:29
Specializes in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search