Sep 16, 2001 17:50
22 yrs ago
Greek term
agopo eseis
Non-PRO
Greek to English
Other
end of letter
Proposed translations
(English)
5 +1 | I love you | Betty Revelioti |
4 | (Comment) | Alekos Psimikakis |
Proposed translations
24 mins
(Comment)
The Terms translation system is not for love letters!
+1
11 hrs
I love you
what you have written does not exist in Greek language but if you want to say that you love somebody it is ("σε αγαπώ", "se agapo", "I love you") or plural ("σας αγαπώ", "sas agapo", "I love you"). On the other hand if someone has written this to you it is ("σε αγαπώ", "se agapo", "I love you") or plural ("σε αγαπάμε", "se agapame", "We love you")
I hope it helps
I hope it helps
Reference:
Something went wrong...