Apr 10 17:37
1 mo ago
9 viewers *
Hebrew term
עבודה ביומית (רג'י)
May offend
Hebrew to English
Bus/Financial
Law: Contract(s)
עבודה ביומית (רג'י) [/b]- אם צפוי ביצוע עבודות שתמורתן תשולם על-פי תשומות - עבודות ביומית, רג'י - לנסח סעיפים בכתב הכמויות, תוך הבחנה בין מחיר לעובד לבין מחיר לציוד.
I translated as 'day work' but what does (רג'י) mean in brackets? Any ideas?
Thank you for your input!!!
I translated as 'day work' but what does (רג'י) mean in brackets? Any ideas?
Thank you for your input!!!
Proposed translations
(English)
4 | Day labor | Nadine Epstein |
Proposed translations
2 days 12 hrs
Selected
Day labor
The term captures the essence of temporary or regular work done on a day-to-day basis.
Reference:
https://www.merriam-webster.com/dictionary/day%20labor
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/day-labor
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Nadine!!!"
Discussion
Here is a better explanation in Hebrew:
http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-666210,00.html
There it says
הקבלן מדבר איתי סינית. הוא אומר לי שאני צריך לחתום על רג'י. מה זה ומה עושים עם זה?
רג'י הוא מחיר של יום עבודה - למשל של טרקטור או של בעל מקצוע. בסוף חוזה בנייה נהוג לכלול סעיפים המפרטים מחירי עבודה - לפי ימים ולפי שעות - של בעלי מקצוע ושל כלים מכניים.