Nov 6, 2021 18:21
2 yrs ago
13 viewers *
Italian term

resistenze elettriche

Italian to German Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering si tratta di un manuale d'uso di un forno scaldavivande per trasportare pizze
"Il forno può essere portato in temperatura con due resistenze elettriche da 240V/1200 o 1400W totali (a dipendenza del modello) oppure da 2 resistenze elettriche di 500W - 1000 in totale, in bassa tensione"

Kann ich das mit "elektrischem Widerstand" uebersetzen?

Vielen Dank

Discussion

Schtroumpf Nov 9, 2021:
Das ist Haarspalterei, Herr Gleim Sie finden bei Wikipedia ebenso Einträge, die auch nach Ihrem Argumentationsmuster belegen, dass Heizwiderstände genauso gut stimmt:
https://de.wikipedia.org/wiki/Heizwiderstand

Darunter das erste Anwendungsbeispiel:
"Elektroherde zur Speisenzubereitung"!

Warum stimmen Sie Regina nicht einfach zu? Sie als "Fachmann" könnten schon wissen, dass beide Ausdrücke möglich sind. Selbst elektr. Widerstände, wie von Barbarb selbst in der Frage vorgeschlagen, passt: Schließlich steht ja zu Beginn des Satzes schon drin, dass sie zum Heizen dienen...
Johannes Gleim Nov 8, 2021:
@ Regina, "Heizelement" ist tatsächlich etwas spezifischer, spez. Ich kenne diesen Begriff aus meiner Zeit als Approbationsingenieur bei einer Firma für elektrische Haushaltsgeräte (und diversen Gebrauchsanleitungen). Außerdem findet er sich in einem entsprechenden Fachwörterbuch für Haushaltsgeräte.

Proposed translations

+3
41 mins
Selected

(elektrische) Heizwiderstände

...
Peer comment(s):

agree Kim Metzger : https://de.wikipedia.org/wiki/Heizwiderstand
17 hrs
Danke, Kim!
neutral Johannes Gleim : "elektrisch" ist redundant, weil das im "Widerstand" implizit enthalten ist, zumindestens in der Elektrotechnik. "Heizwiderstand" klingt mir auch zu pauschal, weil dies auch Radiatore, Heizlüfter, Haartrockner u.a.m. umfasst.
1 day 19 hrs
Danke, Johannes. Ist HeizELEMENTE deiner Meinung nach weniger pauschal? "Elektrisch" habe ich in Klammer gesetzt ... eben wegen der "Redundanz"
agree Schtroumpf : Da, wo Widerstand steht, sollte man doch auch Widerstand übersetzen.
1 day 22 hrs
danke!
agree Birgit Elisabeth Horn
4 days
danke!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 hrs

Heizelemente

Elektrische Heizelemente sind heute in sehr vielen Haushaltsgeräten anzutreffen – in Durchlauferhitzern, Waschmaschinen, Toastern, Haartrocknern, Bügeleisen, Kaffeemaschinen, aber auch in industriellen Anwendungen wie Heizschläuchen, Heizhauben oder Heizmanschetten.
https://de.wikipedia.org/wiki/Heizelement

BSH-Gruppe
Heizelement Bosch 00682466 Unterhitze EIKAPL 1317 60423 für Backofen Herd
https://www.ersatzteilshop.de/heizelement-bosch-00682466-unt...

Electrolux/AEG
Heizelement AEG 899661926502/9 Oberhitze Grill 387142604 mit Zubehör
https://www.ersatzteilshop.de/ofen/heizelement/

Candy Backofen-Heizelement – Unterhitze
https://www.candyersatzteile.de/backofen-heizelement-unterhi...

Bitte Heizelemente von Heizkörpern für Herde unterscheiden. Diese sind üblicherweise in Keramikkörpern eingebettet oder eingelegt:

EGO 10.58211.004 HiLight Heizkörper Glaskeramik Kochfeld Herd wie Brandt
https://haushalt-hobby.de/p/ego-1058211004-hilight-heizkoerp...

Strahlheizkörper sind optimal für den Einsatz in Glaskeramik-Kochfeldern geeignet. Sie strahlen bei hoher Energieeffizienz Wärme ab und erzeugen so eine gleichmäßig erhitzte Glasfläche.
https://www.heizen-und-regeln.de/produkte/heizen/strahlungsh...

Im Kontext z.B.:

"Der Backofen kann mit einem 240-V-Doppelheizelement 1200 W oder 1400 W (je nach Modell) oder 2 Heizelementen 500 W –> 1000 W erwärmt werden."
Anmerkungen:
1) Aus der Beschreibung (o 1400 W totali) geht hervor, dass es sich um ein Doppelheizelement oder zwei Einzelheizelementen je 700 W handlelt.
2) "Niederspannung" ist überflüssig, weil 240 V zur Niederspannung zählt (50 – 1000 V)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search