KudoZ question not available

English translation: Synergistic facets of relationships

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:面と面での関係性
English translation:Synergistic facets of relationships
Entered by: hualian taidong

09:00 Jun 30, 2022
Japanese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Japanese term or phrase: 面と面での関係性
Context:
顧客との関係性を面と面で強化する

This is not like only some employees have a good relationship with customers; more like strengthening a mutual relationship as an entire organization.
I am not sure if I can just say "overall relationship".

Thank you for your help in advance.
hualian taidong
Japan
Synergistic facets of relationships
Explanation:
I think this is very context dependent and it's hard to say without the specifics. I'd suggest something along the lines of:

Build on the synergistic facets of relationships with customers.

Bolster the complementary aspects of customer relations.

Practice direct facing reinforcement of customer relations.
Selected response from:

David Gibney
Ireland
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3(strengthen) relationships with customers corporately
Port City
3Synergistic facets of relationships
David Gibney


Discussion entries: 5





  

Answers


1 day 18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(strengthen) relationships with customers corporately


Explanation:
https://en.wiktionary.org/wiki/corporate
Corporately を使うと、従業員と顧客単位ではなく、「組織全体として」というニュアンスは伝わると思います。必要に応じて補足の表現を入れたら、もっと意味は通じやすくなるとは思います。
例えば strengthen relationships with customers corporately instead of relying on some employees とか。

Port City
New Zealand
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 57
Notes to answerer
Asker: Thanks!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Synergistic facets of relationships


Explanation:
I think this is very context dependent and it's hard to say without the specifics. I'd suggest something along the lines of:

Build on the synergistic facets of relationships with customers.

Bolster the complementary aspects of customer relations.

Practice direct facing reinforcement of customer relations.

David Gibney
Ireland
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 77
Grading comment
Thanks a lot!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search